11

αγαθη σοφια μετα κληροδοσιας και περισσεια τοις θεωρουσιν τον ηλιον

Nestle-Aland 28th
טוֹבָ֥ה חָכְמָ֖ה עִֽם־נַחֲלָ֑ה וְיֹתֵ֖ר לְרֹאֵ֥י הַשָּֽׁמֶשׁ׃ (Leningrad Codex)
Wisdom is good with an inheritance: and by it there is profit to them that see the sun. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
18 ἀγαθός, ή, όν
A-NSF
good
4678 σοφία, ας, ἡ
N-NSF
skill, wisdom
3326 μετά
PREP
with, among, after
2815 Κλήμης, μεντος, ὁ
N-GSF
Clement, a Christian at Philippi
2532 καί
CONJ
and, even, also
4050 περισσεία, ας, ἡ
N-NSF
superfluity
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2334 θεωρέω
V-PAPDP
to look at, gaze
2246 ἥλιος, ου, ὁ
N-ASM
the sun


# Hebrew POS Use Definition
2896 טובה
ṭôḇ
adjective, feminine noun, masculine noun good טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
2451 חכמה
ḥāḵmâ
feminine noun Wisdom חׇכְמָה chokmâh, khok-maw'; from H2449; wisdom (in a good sense):—skilful, wisdom, wisely, wit.
5973 עם
ʿim
preposition with עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).
5159 נחלה
naḥălâ
feminine noun an inheritance: נַחֲלָה nachălâh, nakh-al-aw'; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:—heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158.
3148 ויתר
yôṯēr
adverb, conjunction, masculine noun and profit יוֹתֵר yôwthêr, yo-thare'; active participle of H3498; properly, redundant; hence, over and above, as adjective, noun, adverb or conjunction:—better, more(-over), over, profit.
7200 לראי
rā'â
verb to them that see רָאָה râʼâh, raw-aw'; a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):—advise self, appear, approve, behold, × certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, × indeed, × joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, × be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), × sight of others, (e-) spy, stare, × surely, × think, view, visions.
8121 השׁמשׁ׃
šemeš
masculine/feminine noun the sun. שֶׁמֶשׁ shemesh, sheh'-mesh; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement:— east side(-ward), sun (rising), west(-ward), window. See also H1053.