16 | εν τω καιρω εκεινω απεστειλεν αχαζ προς βασιλεα ασσουρ βοηθησαι αυτωNestle-Aland 28th |
---|---|
ָּעֵ֣ת הַהִ֗יא שָׁלַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ אָחָ֛ז עַל־מַלְכֵ֥י אַשּׁ֖וּר לַעְזֹ֥ר לֽוֹ׃ (Leningrad Codex) | |
At that time did king Ahaz send unto the kings of Assyria to help him. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
2540 | καιρός, οῦ, ὁ |
N-DSM
|
time, season |
1565 | ἐκεῖνος, η, ο |
D-DSM
|
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding |
649 | ἀποστέλλω |
V-AAI-3S
|
to send, send away |
881 | Ἄχαζ, ὁ |
N-PRI
|
Ahaz, a king of Judah |
4314 | πρός |
PREP
|
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-ASM
|
a king |
997 | βοηθέω |
V-AAN
|
to come to the aid of |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6256 | בעת
ʿēṯ |
feminine noun | time | עֵת ʻêth, ayth; from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:— after, (al-) ways, × certain, continually, evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. |
1931 | ההיא
hû' |
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun | At that | הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. |
7971 | שׁלח
šālaḥ |
verb | send | שָׁלַח shâlach, shaw-lakh'; a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications):—× any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, × earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). |
4428 | המלך
meleḵ |
masculine noun | did king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
271 | אחז
'āḥāz |
proper masculine noun | Ahaz | אָחָז ʼÂchâz, aw-khawz'; from H270; possessor; Achaz, the name of a Jewish king and of an Israelite:—Ahaz. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | unto | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
4428 | מלכי
meleḵ |
masculine noun | the kings | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; from H4427; a king:—king, royal. |
804 | אשׁור
'aššûr |
proper locative noun, proper masculine noun | of Assyria | אַשּׁוּר ʼAshshûwr, ash-shoor'; or אַשֻּׁר ʼAshshur; apparently from H833 (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire:—Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See H838. |
5826 | לעזר׃
ʿāzar |
verb | to help | עָזַר ʻâzar, aw-zar'; a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:—help, succour. |