VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 αἴρω to raise, take up, lift | 1 |
2 ἀκούω to hear, listen | 2 |
3 ἀκυρόω to revoke | 1 |
4 ἀναβαίνω to go up, ascend | 1 |
5 ἀναπίπτω to fall back | 1 |
6 ἀναχωρέω to go back, withdraw | 1 |
7 ἀπέχω to hold back, keep off, to be away, be distant | 1 |
8 ἀποκρίνομαι to answer | 7 |
9 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 1 |
10 ἀπολύω to set free, release | 3 |
11 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
12 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 1 |
13 βάλλω to throw, cast | 1 |
14 βλέπω to look (at) | 2 |
15 βοηθέω to come to the aid of | 1 |
16 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
17 δαιμονίζομαι to be possessed by a demon | 1 |
18 διδάσκω to teach | 1 |
19 δίδωμι to give | 1 |
20 δοξάζω to render or esteem glorious (in a wide application) | 1 |
21 εἰμί I exist, I am | 5 |
22 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 1 |
23 εἰσπορεύομαι to enter | 1 |
24 ἐκβάλλω to cast out | 1 |
25 ἐκλύω to loose, release, to grow weary | 1 |
26 ἐκπορεύομαι to make to go forth, to go forth | 2 |
27 ἐκριζόω to uproot | 1 |
28 ἐλεέω to have pity or mercy on, to show mercy | 1 |
29 ἐμβαίνω to walk on, to step into, embark | 1 |
30 ἐξέρχομαι to go or come out of | 4 |
31 ἔρχομαι to come, go | 3 |
32 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
33 ἐσθίω to eat | 3 |
34 ἐστί are, belong, call, come, consist | 2 |
35 εὐχαριστέω to be thankful | 1 |
36 ἔχω to have, hold | 3 |
37 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
38 θαυμάζω to marvel, wonder | 1 |
39 θέλω to will, wish | 2 |
40 θεραπεύω to serve, cure | 1 |
41 ἰάομαι to heal | 1 |
42 ἰδού look, behold | 1 |
43 κάθημαι to be seated | 1 |
44 κακολογέω to speak ill of | 1 |
45 κλάω to break | 1 |
46 κοινόω to make common | 5 |
47 κράζω to scream, cry out | 2 |
48 λαλέω to talk | 1 |
49 λαμβάνω to take, receive | 2 |
50 λέγω to say | 33 |
51 μεταβαίνω to pass over, withdraw, depart | 1 |
52 νίπτω to wash | 1 |
53 νοέω to perceive, think | 1 |
54 ὁδηγέω to lead, guide, teach | 1 |
55 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
56 ὁράω to see, perceive, attend to | 2 |
57 παραβαίνω to go by the side of, to go past | 2 |
58 παραγγέλλω to transmit a message, to order | 1 |
59 περιπατέω to walk | 1 |
60 περισσεύω to be over and above, to abound | 1 |
61 πίπτω to fall | 2 |
62 προσέρχομαι to approach, to draw near | 4 |
63 προσκαλέω to call to | 2 |
64 προσκυνέω to do reverence to | 1 |
65 προσμένω to wait longer | 1 |
66 προφητεύω to foretell, tell forth, prophesy | 1 |
67 ῥίπτω to throw, cast, to throw off, toss | 1 |
68 σέβομαι to worship | 1 |
69 σκανδαλίζω to put a snare (in the way), to cause to stumble, to give offense | 1 |
70 σπλαγχνίζομαι to be moved in the inward parts, to feel compassion | 1 |
71 συνίημι to set together, to understand | 1 |
72 τελευτάω to complete, to come to an end, to die | 1 |
73 τιμάω to fix the value, to price | 5 |
74 φάγω eat | 3 |
75 φράζω to show forth, tell | 1 |
76 φυτεύω to plant | 1 |
77 χορτάζω to feed, fatten, fill, satisfy | 2 |
78 χωρέω to make room, advance, hold | 1 |
79 ὠφελέω to help, benefit, do good | 1 |
79 verbs & 157 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐκεῖ there, to there | 1 |
2 ἐκεῖθεν from there | 2 |
3 ἤδη already | 2 |
4 κακῶς badly | 1 |
5 καλῶς well | 1 |
6 μάτην in vain, to no purpose | 1 |
7 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
8 μήποτε never, lest ever | 1 |
9 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 1 |
10 ὄπισθεν behind, after | 1 |
11 πόθεν from where | 1 |
12 πόρρω far off | 1 |
13 τότε then, at that time | 3 |
14 χωρίς separately, separate from | 1 |
15 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
15 adverbs & 19 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀκμήν at the present point of time | 1 |
2 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 1 |
3 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 6 |
4 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf | 5 |
5 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 24 |
6 ἀφεδρών, ῶνος, ὁ a place of sitting apart, a privy, drain | 1 |
7 βλασφημία, ας, ἡ slander | 1 |
8 βόθυνος, ου, ὁ a pit | 1 |
9 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea | 1 |
10 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
11 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
12 γυνή, αικός, ἡ a woman | 3 |
13 Δαυίδ, ὁ David | 1 |
14 διαλογισμός, οῦ, ὁ a reasoning | 1 |
15 διδασκαλία, ας, ἡ instruction (the function or the information) | 1 |
16 δῶρον, ου, τό a gift, present, a sacrifice | 1 |
17 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 1 |
18 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 12 |
19 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 2 |
20 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 2 |
21 ἔνταλμα, ατος, τό an injunction, religious precept | 1 |
22 ἐντολή, ῆς, ἡ an injunction, order, command | 1 |
23 ἐρημία, ας, ἡ a solitude, a wilderness | 1 |
24 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
25 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 2 |
26 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
27 Ἠσαΐας, ου, ὁ Isaiah, an Israelite prophet | 1 |
28 θάλασσα, ης, ἡ the sea | 1 |
29 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
30 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 4 |
31 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter | 2 |
32 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 1 |
33 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 6 |
34 Ἰσραήλ, ὁ Israel, the name of the Jewish people and their land | 2 |
35 ἰχθύδιον, ου, τό a little fish | 1 |
36 ἰχθύς, ύος, ὁ a fish | 1 |
37 κἀκεῖνος, η, ο and that one | 1 |
38 καρδία, ας, ἡ heart | 3 |
39 κλάσμα, ατος, τό a broken piece | 1 |
40 κλοπή, ῆς, ἡ theft | 1 |
41 κοιλία, ας, ἡ belly | 1 |
42 κυνάριον, ου, τό a little dog | 2 |
43 κύριος, ου, ὁ lord, master | 4 |
44 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
45 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 3 |
46 Μαγδαλά, ἡ Magadan, an unidentified place near the Sea of Galilee | 1 |
47 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 7 |
48 μέ I, me, my | 3 |
49 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
50 μήτηρ, μητρός, ἡ mother | 3 |
51 μοί I, me, mine, my | 2 |
52 μοιχεία, ας, ἡ adultery | 1 |
53 μοῦ I, me, mine own, my | 2 |
54 ὁδηγός, οῦ, ὁ a leader, guide | 1 |
55 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 1 |
56 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
57 ὅριον, ου, τό a boundary | 2 |
58 ὄρος, ους, τό a mountain | 1 |
59 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
60 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 7 |
61 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 8 |
62 παιδίον, ου, τό a young child | 1 |
63 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger | 1 |
64 παράδοσις, εως, ἡ a handing down or over, a tradition | 3 |
65 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 7 |
66 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 1 |
67 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
68 πλοῖον, ου, τό a boat | 1 |
69 πορνεία, ας, ἡ fornication | 1 |
70 πόσος, η, ον how much? how great? | 1 |
71 πούς, ποδός, ὁ a foot | 1 |
72 πρόβατον, ου, τό a little sheep | 1 |
73 Σιδών, ῶνος, ἡ Sidon, a maritime city of Phoenicia | 1 |
74 σοί you | 1 |
75 σοῦ you | 2 |
76 σπυρίς, ίδος, ἡ a (large, flexible) basket (for carrying provisions) | 1 |
77 στόμα, ατος, τό the mouth | 4 |
78 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 18 |
79 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
80 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 1 |
81 τίς, τί who? which? what? | 6 |
82 τοσοῦτος, τοσαύτη, τοσοῦτο so great, so much, pl. so many | 2 |
83 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
84 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table | 1 |
85 Τύρος, ου, ἡ Tyre, a city of Phoenicia | 1 |
86 υἱός, οῦ, ὁ a son | 1 |
87 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 3 |
88 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 3 |
89 ὑποκριτής, οῦ, ὁ one who answers, an actor, a hypocrite | 1 |
90 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 2 |
91 φόνος, ου, ὁ a murder | 1 |
92 φυτεία, ας, ἡ a planting | 1 |
93 χεῖλος, ους, τό a lip, an edge | 1 |
94 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 2 |
95 ψευδομαρτυρία, ας, ἡ false witness, false testimony | 1 |
96 ψιχίον, ου, τό a crumb (of bread) | 1 |
97 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 1 |
97 nouns & 232 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμφότεροι, αι, α both | 1 |
2 ἄνιπτος, ον unwashed | 1 |
3 ἀσύνετος, ον without understanding | 1 |
4 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven | 3 |
5 καλός, ή, όν beautiful, good | 1 |
6 κυλλός, ή, όν crippled | 4 |
7 κωφός, ή, όν blunt, dull | 2 |
8 νῆστις, ιος, ὁ, ἡ not eating | 1 |
9 οὐράνιος, ον of or in heaven | 1 |
10 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 3 |
11 πλήρης, ες full | 1 |
12 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 2 |
13 πονηρός, ά, όν toilsome, bad | 1 |
14 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
15 τετρακισχίλιοι, αι, α four thousand | 1 |
16 τρεῖς, τρία three | 1 |
17 τυφλός, ή, όν blind | 8 |
18 ὑγιής, ές sound, whole, healthy | 2 |
19 Χαναναῖος, αία, αῖον Canaanite, a Gentile of Pal | 1 |
20 χωλός, ή, όν lame, halt, maimed | 2 |
20 adjectives & 38 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 6 |
2 διά through, on account of, because of | 4 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 10 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 5 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 2 |
6 ἐπί on, upon | 2 |
7 μετά with, among, after | 1 |
8 παρά from beside, by the side of, by, beside | 2 |
9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
9 prepositions & 33 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 5 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 19 |
4 ἐάν if | 2 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
6 καί and, even, also | 40 |
7 ὅταν whenever | 1 |
8 ὅτι that, because | 4 |
9 ὥστε so as to, so then, therefore | 2 |
9 conjuctions & 75 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 101 |
1 articles & 101 occurrences |
INTERJECTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὦ O, oh! | 1 |
1 interjections & 1 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 ἤ or, than | 2 |
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 7 |
4 ναί yes (indeed), certainly | 1 |
5 οὐ not, no | 14 |
6 πότε when? | 2 |
6 particles & 27 occurrences |