VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 αἰτέω to ask, request | 5 |
2 ἀκούω to hear, listen | 2 |
3 ἀνοίγω to open | 2 |
4 ἀπάγω to lead away | 2 |
5 ἀποχωρέω to go away, depart | 1 |
6 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 1 |
7 βάλλω to throw, cast | 2 |
8 βλέπω to look (at) | 1 |
9 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 1 |
10 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
11 διαβλέπω to look through, to see clearly | 1 |
12 διδάσκω to teach | 1 |
13 δίδωμι to give | 4 |
14 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
15 εἰμί I exist, I am | 8 |
16 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 3 |
17 ἐκβάλλω to cast out | 4 |
18 ἐκκόπτω to cut off, cut down, cut out, to frustrate | 1 |
19 ἐκπλήσσω to strike out, to strike with panic, to amaze | 1 |
20 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize | 2 |
21 ἐπιδίδωμι to give over, give way | 2 |
22 ἐργάζομαι to search, examine | 1 |
23 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 2 |
24 ἔρχομαι to come, go | 3 |
25 ἐστί are, belong, call, come, consist | 2 |
26 εὑρίσκω to find | 3 |
27 ἔχω to have, hold | 1 |
28 ζητέω to seek | 2 |
29 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
30 θέλω to will, wish | 1 |
31 θεμελιόω to lay the foundation of | 1 |
32 θλίβω to press, afflict | 1 |
33 ἰδού look, behold | 1 |
34 καταβαίνω to go down | 2 |
35 κατανοέω to take note of, perceive | 1 |
36 καταπατέω to tread down | 1 |
37 κρίνω to judge, decide | 4 |
38 κρούω to strike | 2 |
39 λαμβάνω to take, receive | 1 |
40 λέγω to say | 1 |
41 μετρέω to measure, measure out | 2 |
42 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
43 οἰκοδομέω to build a house | 2 |
44 ὁμοιόω to make like | 2 |
45 ὁμολογέω to speak the same, to agree | 1 |
46 ὁράω to see, perceive, attend to | 2 |
47 πίπτω to fall | 2 |
48 πνέω to blow | 2 |
49 ποιέω to make, do | 12 |
50 προσέχω to hold to, turn to, attend to | 1 |
51 προσκόπτω to strike against, to stumble | 1 |
52 προσπίπτω to fall upon, fall prostrate before | 1 |
53 προφητεύω to foretell, tell forth, prophesy | 1 |
54 ῥήγνυμι, ῥήσσω to break apart, to throw down | 1 |
55 στρέφω to turn, to change | 1 |
56 συλλέγω to collect | 1 |
57 τελειόω to bring to an end, to complete, perfect | 1 |
58 τελέω to bring to an end, complete, fulfill | 2 |
59 φέρω to bear, carry, bring forth | 1 |
59 verbs & 115 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) | 1 |
2 ἔσωθεν from within | 1 |
3 μᾶλλον more | 1 |
4 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
5 μήποτε never, lest ever | 1 |
6 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 1 |
7 ὅτε when | 1 |
8 οὐδέποτε never | 1 |
9 οὕτως in this way, thus | 2 |
10 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
11 πῶς how? | 1 |
12 τότε then, at that time | 2 |
13 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
13 adverbs & 16 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 3 |
2 ἄκανθα, ης, ἡ a prickly plant, thorn | 1 |
3 ἄμμος, ου, ἡ sand | 1 |
4 ἄνεμος, ου, ὁ wind | 2 |
5 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man | 2 |
6 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
7 ἀνομία, ας, ἡ lawlessness | 1 |
8 ἀπώλεια, ας, ἡ destruction, loss | 1 |
9 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf | 1 |
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 22 |
11 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 1 |
12 βροχή, ῆς, ἡ a wetting | 2 |
13 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
14 δαιμόνιον, ου, τό an evil spirit, a demon | 1 |
15 δένδρον, ου, τό a tree | 5 |
16 διδαχή, ῆς, ἡ doctrine, teaching | 1 |
17 δοκός, οῦ, ἡ a beam of timber | 3 |
18 δόμα, ατος, τό a gift | 1 |
19 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 1 |
20 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 6 |
21 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 3 |
22 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
23 ἔνδυμα, ατος, τό apparel (esp. the outer robe) | 1 |
24 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 1 |
25 ζωή, ῆς, ἡ life | 1 |
26 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
27 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
28 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 1 |
29 ἰχθύς, ύος, ὁ a fish | 1 |
30 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 7 |
31 κάρφος, ους, τό a small dry stalk | 3 |
32 κρίμα, ατος, τό a judgment | 1 |
33 κύριος, ου, ὁ lord, master | 4 |
34 κύων, κυνός, ὁ, ἡ a dog | 1 |
35 λίθος, ου, ὁ a stone | 1 |
36 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 3 |
37 λύκος, ου, ὁ a wolf | 1 |
38 μαργαρίτης, ου, ὁ a pearl | 1 |
39 μέτρον, ου, τό a measure | 1 |
40 μοί I, me, mine, my | 2 |
41 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
42 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 1 |
43 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 2 |
44 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 4 |
45 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 3 |
46 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
47 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
48 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 4 |
49 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 3 |
50 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 7 |
51 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 6 |
52 ὄφις, εως, ὁ a snake | 1 |
53 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 1 |
54 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 2 |
55 πέτρα, ας, ἡ a (large mass of) rock | 2 |
56 πόσος, η, ον how much? how great? | 1 |
57 ποταμός, οῦ, ὁ a river | 2 |
58 πούς, ποδός, ὁ a foot | 1 |
59 πρόβατον, ου, τό a little sheep | 1 |
60 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
61 πτῶσις, εως, ἡ a fall | 1 |
62 πύλη, ης, ἡ a gate | 4 |
63 πῦρ, πυρός, τό fire | 1 |
64 σός, σή, σόν your | 4 |
65 σοῦ you | 6 |
66 σταφυλή, ῆς, ἡ a bunch of grapes | 1 |
67 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 37 |
68 σῦκον, ου, τό a fig | 1 |
69 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 1 |
70 τίς, τί who? which? what? | 4 |
71 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. | 4 |
72 τρίβολος, ου, ὁ a thistle | 1 |
73 υἱός, οῦ, ὁ a son | 1 |
74 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 3 |
75 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 2 |
76 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 4 |
77 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 4 |
78 ὑποκριτής, οῦ, ὁ one who answers, an actor, a hypocrite | 1 |
79 χοῖρος, ου, ὁ a swine | 1 |
80 ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay´-tace; from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:—false prophet. | 1 |
80 nouns & 226 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγαθός, ή, όν good | 4 |
2 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
3 ἅρπαξ, αγος, ὁ rapacious | 1 |
4 εὐρύχωρος, ον spacious | 1 |
5 καλός, ή, όν beautiful, good | 3 |
6 μωρός, ά, όν dull, stupid, foolish | 1 |
7 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 7 |
8 πλατύς, εῖα, ύ broad, subst. a street | 1 |
9 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
10 πονηρός, ά, όν toilsome, bad | 3 |
11 σαπρός, ά, όν rotten, worthless | 2 |
12 στενός, ή, όν narrow | 2 |
13 φρόνιμος, ον practically wise, sensible | 1 |
13 adjectives & 30 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 6 |
2 διά through, on account of, because of | 2 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 4 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 4 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 10 |
6 ἐπί on, upon | 4 |
7 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 1 |
7 prepositions & 31 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 5 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 4 |
4 ἐάν if | 1 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 2 |
7 καί and, even, also | 36 |
8 μηδέ but not, and not | 1 |
9 ὅτι that, because | 3 |
10 οὐδέ and not, neither | 1 |
11 οὖν therefore, then, (and) so | 3 |
11 conjuctions & 58 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 84 |
1 articles & 84 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄρα therefore (an illative particle) | 1 |
2 γε emphasizes the word to which it is joined | 1 |
3 ἤ or, than | 4 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 10 |
5 μήτι can this be? (interrogative particle expecting a negative answer) | 2 |
6 οὐ not, no | 6 |
7 πότε when? | 2 |
8 ὤν, be, come, have | 1 |
8 particles & 27 occurrences |