VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγανακτέω to grieve much, to be indignant | 1 |
2 ἀγοράζω to buy in the marketplace, purchase | 1 |
3 ἄγω to lead, bring, carry | 2 |
4 αἴρω to raise, take up, lift | 2 |
5 αἰτέω to ask, request | 1 |
6 ἀκολουθέω to follow | 1 |
7 ἀκούω to hear, listen | 3 |
8 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read | 2 |
9 ἀπέρχομαι to go away, go after | 2 |
10 ἀποδημέω to be or go abroad | 1 |
11 ἀποδίδωμι to give up, give back, return, restore | 1 |
12 ἀποδοκιμάζω to reject | 1 |
13 ἀποκρίνομαι to answer | 5 |
14 ἀποκτείνω to kill | 3 |
15 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 1 |
16 ἀποστέλλω to send, send away | 5 |
17 αὐλίζομαι to lodge in the open, to lodge | 1 |
18 βάλλω to throw, cast | 1 |
19 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 5 |
20 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
21 γράφω to write | 1 |
22 δέρω to skin, to thrash | 1 |
23 δεῦτε come! | 1 |
24 δέω to tie, bind | 1 |
25 διακρίνω to distinguish, to judge | 1 |
26 διαλογίζομαι to consider | 1 |
27 διδάσκω to teach | 1 |
28 δίδωμι to give | 2 |
29 δοκέω to have an opinion, to seem | 1 |
30 ἐγγίζω to make near, to come near | 2 |
31 εἰμί I exist, I am | 6 |
32 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 2 |
33 ἐκβάλλω to cast out | 2 |
34 ἐκδίδωμι to give up, give out, let out for hire | 2 |
35 ἐντρέπω to turn about, to reverence, to put to shame | 1 |
36 ἐξέρχομαι to go or come out of | 1 |
37 ἐξίστημι to displace, to stand aside from | 1 |
38 ἐπανάγω to put out (to sea), to return | 2 |
39 ἐπιβαίνω to go aboard, to go up to | 1 |
40 ἐπικαθίζω to sit upon | 1 |
41 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon | 1 |
42 ἐργάζομαι to search, examine | 1 |
43 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 5 |
44 ἔρχομαι to come, go | 7 |
45 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
46 ἐστί are, belong, call, come, consist | 4 |
47 εὐλογέω to speak well of, praise | 1 |
48 εὑρίσκω to find | 2 |
49 ἔχω to have, hold | 6 |
50 ζητέω to seek | 1 |
51 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 2 |
52 θαυμάζω to marvel, wonder | 1 |
53 θέλω to will, wish | 3 |
54 θεραπεύω to serve, cure | 1 |
55 θηλάζω to suckle | 1 |
56 ἰδού look, behold | 1 |
57 καλέω to call | 1 |
58 καταλείπω to leave, leave behind | 1 |
59 καταρτίζω to complete, prepare | 1 |
60 καταστρέφω to overturn | 1 |
61 κόπτω to cut (off), strike, to mourn | 1 |
62 κράζω to scream, cry out | 2 |
63 κρατέω to be strong, rule | 1 |
64 λαμβάνω to take, receive | 4 |
65 λέγω to say | 29 |
66 λιθοβολέω to pelt with stones, to stone | 1 |
67 λικμάω to winnow, to scatter | 1 |
68 λύω to loose, to release, to dissolve | 1 |
69 μεταμέλομαι to regret, repent | 4 |
70 ξηραίνω to dry up, waste away | 2 |
71 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 6 |
72 οἰκοδομέω to build a house | 2 |
73 ὁράω to see, perceive, attend to | 12 |
74 ὀρύσσω to dig | 1 |
75 πεινάω to hunger, be hungry | 1 |
76 περιτίθημι to place around | 1 |
77 πίπτω to fall | 2 |
78 πιστεύω to believe, entrust | 5 |
79 πληρόω to make full, to complete | 1 |
80 ποιέω to make, do | 11 |
81 πορεύομαι to go | 2 |
82 προάγω to lead forth, to go before | 2 |
83 προσέρχομαι to approach, to draw near | 4 |
84 πωλέω to exchange or barter, to sell | 2 |
85 σείω to shake | 1 |
86 στρωννύω to spread | 2 |
87 συνθλάω to crush together | 1 |
88 συντάσσω to arrange (together) | 1 |
89 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | 1 |
90 φημί to declare, say | 1 |
91 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten | 2 |
92 φυτεύω to plant | 1 |
92 verbs & 221 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 δεύτερος, α, ον second | 1 |
2 ἐκεῖ there, to there | 1 |
3 ἔξω outside, without | 2 |
4 ἐπάνω above, more than | 1 |
5 εὐθέως at once, directly | 2 |
6 καθώς according as, just as | 1 |
7 κακῶς badly | 1 |
8 κατέναντι over against, opposite | 1 |
9 μηκέτι no longer, not anymore | 1 |
10 μόνον merely | 2 |
11 ὅτε when | 2 |
12 οὐδέποτε never | 2 |
13 πάλιν back (of place), again (of time), further | 1 |
14 παραχρῆμα instantly | 2 |
15 πόθεν from where | 1 |
16 πρωΐ early | 1 |
17 πῶς how? | 1 |
18 σήμερον today | 1 |
19 τότε then, at that time | 1 |
20 ὕστερον afterwards, later | 5 |
21 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
22 ὡσαύτως in like manner | 2 |
22 adverbs & 33 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 αἶνος, ου, ὁ praise (noun) | 1 |
2 αἰών, ῶνος, ὁ a space of time, an age | 1 |
3 ἀμπελών, ῶνος, ὁ a vineyard | 5 |
4 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 4 |
5 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 3 |
6 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 53 |
7 βάπτισμα, ατος, τό (the result of) a dipping or sinking | 1 |
8 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 2 |
9 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 1 |
10 Βηθανία, ας, ἡ "house of affliction" or "house of dates", Bethany, the name of two cities in Palestine | 1 |
11 Βηθφαγή, ἡ "house of unripe figs", Bethphage, a village on the Mount of Olives | 1 |
12 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea | 1 |
13 γεωργός, οῦ, ὁ a husbandman, vinedresser | 6 |
14 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
15 γραφή, ῆς, ἡ a writing, scripture | 1 |
16 γωνία, ας, ἡ an angle, a corner | 1 |
17 Δαυίδ, ὁ David | 2 |
18 δένδρον, ου, τό a tree | 1 |
19 δικαιοσύνη, ης, ἡ righteousness, justice | 1 |
20 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 3 |
21 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 3 |
22 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 9 |
23 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 1 |
24 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
25 ἐλαία, ας, ἡ an olive (the tree or the fruit) | 1 |
26 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 4 |
27 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
28 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
29 θάλασσα, ης, ἡ the sea | 1 |
30 θέλημα, ατος, τό will | 1 |
31 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 2 |
32 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter | 1 |
33 ἱερόν, οῦ, τό temple | 5 |
34 Ἱεροσόλυμα, ατος, τά, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah | 2 |
35 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 10 |
36 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe | 2 |
37 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 3 |
38 κἀγώ and, even so, me also | 2 |
39 καθέδρα, ας, ἡ a seat | 1 |
40 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 2 |
41 καρπός, οῦ, ὁ fruit | 5 |
42 κεφαλή, ῆς, ἡ the head | 1 |
43 κλάδος, ου, ὁ a branch | 1 |
44 κληρονομία, ας, ἡ an inheritance | 1 |
45 κληρονόμος, ου, ὁ an heir | 1 |
46 κολλυβιστής, ου, ὁ a moneychanger | 1 |
47 κύριος, ου, ὁ lord, master | 8 |
48 κώμη, ης, ἡ a village | 1 |
49 λαός †λαός laós, lah-os´; apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one´s own populace):—people. | 1 |
50 ληνός, οῦ, ὁ, ἡ receiving | 1 |
51 λῃστής, οῦ, ὁ a robber | 1 |
52 λίθος, ου, ὁ a stone | 2 |
53 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
54 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 3 |
55 μοί I, me, mine, my | 2 |
56 μοῦ I, me, mine own, my | 2 |
57 Ναζαρέτ, ἡ Nazareth, a city in Galilee | 1 |
58 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 4 |
59 οἰκοδεσπότης, ου, ὁ the master of a house | 1 |
60 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 2 |
61 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
62 ὄνος, ου, ὁ, ἡ a donkey | 3 |
63 ὄρος, ους, τό a mountain | 2 |
64 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 7 |
65 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
66 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 2 |
67 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 2 |
68 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 20 |
69 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 1 |
70 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 5 |
71 παῖς, παιδός, ὁ, ἡ a child, boy, youth | 1 |
72 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger | 2 |
73 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
74 περιστερά, άς, ἡ a dove | 1 |
75 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
76 ποῖος, α, ον of what sort? | 3 |
77 πόλις, εως, ἡ a city | 3 |
78 πόρνη, ης, ἡ a prostitute | 2 |
79 προσευχή, ῆς, ἡ prayer | 2 |
80 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 4 |
81 πύργος, ου, ὁ a tower | 1 |
82 πῶλος, ου, ὁ a foal | 3 |
83 Σιών, ἡ Zion, a mountain of Jerusalem or the city of Jer | 1 |
84 σοί you | 2 |
85 σοῦ you | 2 |
86 σπήλαιον, ου, τό a cave | 1 |
87 στόμα, ατος, τό the mouth | 1 |
88 συκῆ, ῆς, ἡ a fig tree | 4 |
89 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 3 |
90 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 2 |
91 τελώνης, ου, ὁ tax collector | 2 |
92 τις, τι a certain one, someone, anyone | 2 |
93 τίς, τί who? which? what? | 8 |
94 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 2 |
95 τοῦτον τοῦτον toûton, too´-ton; accusative case singular masculine of G3778; this (person, as objective of verb or preposition):—him, the same, that, this. | 1 |
96 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. | 1 |
97 τράπεζα, ης, ἡ a table, dining table | 1 |
98 υἱός, οῦ, ὁ a son | 6 |
99 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 3 |
100 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 2 |
101 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 7 |
102 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 2 |
103 ὑποζύγιον, ου, τό a beast of burden or draught | 1 |
104 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 1 |
105 φραγμός, οῦ, ὁ a fencing in, a fence | 1 |
106 φύλλον, ου, τό a leaf | 1 |
107 χρεία, ας, ἡ need, business | 1 |
107 nouns & 310 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄλλος, η, ον other, another | 4 |
2 δύο two | 3 |
3 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
4 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway | 1 |
5 θαυμάσιος, α, ον wonderful | 1 |
6 θαυμαστός, ή, όν wonderful | 1 |
7 κακός, ή, όν bad, evil | 1 |
8 νήπιος, α, ον an infant, a simple-minded or immature person | 1 |
9 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
10 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 4 |
11 πλεῖστος, η, ον most, very great, much | 1 |
12 πλείων, εῖον more excellent, very great, many | 1 |
13 πραΰς, πραεῖα, πραΰ meekness | 1 |
14 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
15 πρῶτος, η, ον first, chief | 4 |
16 τυφλός, ή, όν blind | 1 |
17 ὕστερος, α, ον latter, later | 1 |
18 ὕψιστος, η, ον highest, most high | 1 |
19 χωλός, ή, όν lame, halt, maimed | 1 |
19 adjectives & 31 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 3 |
2 διά through, on account of, because of | 3 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 14 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 7 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 20 |
6 ἐπί on, upon | 8 |
7 μετά with, among, after | 1 |
8 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
10 prepositions & 61 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 2 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 29 |
4 ἐάν if | 5 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
6 ἐπεί when, because | 2 |
7 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
8 καί and, even, also | 66 |
9 ὅταν whenever | 1 |
10 ὅτι that, because | 5 |
11 οὐδέ and not, neither | 2 |
12 οὖν therefore, then, (and) so | 2 |
12 conjuctions & 117 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 123 |
1 articles & 123 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 2 |
2 ἤ or, than | 1 |
3 μέν shows affirmation or concession | 1 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
5 ναί yes (indeed), certainly | 1 |
6 οὐ not, no | 10 |
6 particles & 18 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 2 |
2 ὡσαννά save, we pray | 3 |
2 particles & 5 occurrences |
CONDITIONAL+KAIINCRASIS
# Word & Definition | Occurrences |
1 κἄν and if | 1 |
1 particles & 1 occurrences |