VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἁγιάζω to make holy, consecrate, sanctify | 2 |
2 ἀποδεκατόω to pay a tenth of | 1 |
3 ἀποκτείνω to kill | 2 |
4 ἀποστέλλω to send, send away | 2 |
5 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 5 |
6 γέμω to be full | 2 |
7 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 2 |
8 δεῖ it is necessary | 1 |
9 δεσμεύω to bind together, to fetter | 1 |
10 διϋλίζω to strain thoroughly, strain out | 1 |
11 διώκω to put to flight, pursue, by implication to persecute | 1 |
12 εἰμί I exist, I am | 12 |
13 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 3 |
14 ἐκχέω to pour out, to bestow | 1 |
15 ἐπισυνάγω to gather together | 2 |
16 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon | 1 |
17 ἔρχομαι to come, go | 2 |
18 ἐστί are, belong, call, come, consist | 6 |
19 εὐλογέω to speak well of, praise | 1 |
20 ἥκω to have come, be present | 1 |
21 θεάομαι to behold, look upon | 1 |
22 θέλω to will, wish | 3 |
23 ἰδού look, behold | 2 |
24 καθαρίζω to cleanse | 2 |
25 κάθημαι to be seated | 1 |
26 καθίζω to make to sit down, to sit down | 1 |
27 καλέω to call | 4 |
28 καταπίνω to drink down | 1 |
29 κατεσθίω to eat up | 1 |
30 κατοικέω to inhabit, to settle | 1 |
31 κινέω to move | 1 |
32 κλείω to shut | 1 |
33 κονιάω to plaster over | 1 |
34 κοσμέω to order, arrange | 1 |
35 λαλέω to talk | 1 |
36 λαμβάνω to take, receive | 1 |
37 λέγω to say | 6 |
38 λιθοβολέω to pelt with stones, to stone | 1 |
39 μαρτυρέω to bear witness, testify | 1 |
40 μαστιγόω to scourge | 1 |
41 μεγαλύνω to make or declare great | 1 |
42 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
43 οἰκοδομέω to build a house | 1 |
44 ὀμνύω to swear, take an oath | 10 |
45 ὁράω to see, perceive, attend to | 5 |
46 ὀφείλω to owe | 2 |
47 παρομοιάζω to be like | 1 |
48 περιάγω to lead around, to go about | 1 |
49 πλατύνω to make broad | 1 |
50 πληρόω to make full, to complete | 1 |
51 ποιέω to make, do | 7 |
52 προσεύχομαι to pray | 1 |
53 σταυρόω to fence with stakes, to crucify | 1 |
54 ταπεινόω to make low, to humble | 2 |
55 τηρέω to watch over, to guard | 1 |
56 ὑψόω to lift or raise up, to exalt, uplift | 2 |
57 φαίνω to bring to light, to cause to appear | 2 |
58 φεύγω to flee | 1 |
59 φιλέω to love | 1 |
60 φονεύω to kill, murder | 2 |
60 verbs & 125 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄρτι just now | 1 |
2 ἐκτός the exterior, (as a preposition) aside from, besides | 1 |
3 ἔμπροσθεν before, in front of (in place or time) | 1 |
4 ἐντός within, among | 1 |
5 ἔξωθεν from without | 3 |
6 ἐπάνω above, more than | 3 |
7 ἔσωθεν from within | 3 |
8 ἕως till, until | 2 |
9 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 5 |
10 μεταξύ between, after | 1 |
11 ὅπως as, how, that | 1 |
12 οὕτως in this way, thus | 1 |
13 ποσάκις how often? | 1 |
14 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
15 πῶς how? | 1 |
16 τότε then, at that time | 1 |
16 adverbs & 27 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 Ἄβελ, ὁ Abel, a son of Adam | 1 |
2 ἀγορά, ᾶς, ἡ an assembly, place of assembly | 1 |
3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 1 |
4 αἷμα, ατος, τό blood | 4 |
5 ἀκαθαρσία, ας, ἡ uncleanness | 1 |
6 ἀκρασία, ας, ἡ want of power | 1 |
7 ἄνηθον, ου, τό anise, dill | 1 |
8 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 5 |
9 ἀνομία, ας, ἡ lawlessness | 1 |
10 ἁρπαγή, ῆς, ἡ pillage, plundering | 1 |
11 ἀσπασμός, οῦ, ὁ a greeting, salutation | 1 |
12 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 21 |
13 Βαραχίας, ου, ὁ Barachiah, the father of a man killed in the temple | 1 |
14 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 1 |
15 γέεννα, ης, ἡ Gehenna, a valley west and South of Jerusalem, also a symbolic name for the final place of punishment of the ungodly | 2 |
16 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation | 1 |
17 γέννημα, ατος, τό offspring | 1 |
18 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 2 |
19 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 9 |
20 δάκτυλος, ου, ὁ a finger | 1 |
21 δεῖπνον, ου, τό dinner, supper | 1 |
22 διάκονος, οῦ, ὁ, ἡ a servant, minister | 1 |
23 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor | 1 |
24 δῶρον, ου, τό a gift, present, a sacrifice | 3 |
25 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 3 |
26 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 3 |
27 ἔλεος, ους, τό mercy, pity, compassion | 1 |
28 ἔργον, ου, τό work | 2 |
29 ἔχιδνα, ης, ἡ a viper | 1 |
30 Ζαχαρίας, ου, ὁ Zacharias, the father of John the Baptist, Zechariah, the son of Barachiah | 1 |
31 ἡδύοσμον, ου, τό sweet smelling | 1 |
32 ἡμέρα, ας, ἡ day | 1 |
33 ἡμῶν ἡμῶν hēmōn, hay-mone´; genitive case plural of G1473; of (or from) us:—our (company), us, we. | 1 |
34 θάλασσα, ης, ἡ the sea | 1 |
35 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 1 |
36 θρόνος θρόνος thrónos, thron´-os; from θράω thráō (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate:—seat, throne. | 1 |
37 θυσιαστήριον, ου, τό an altar | 4 |
38 Ἱερουσαλήμ, ἡ Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city | 2 |
39 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 1 |
40 καθέδρα, ας, ἡ a seat | 1 |
41 καθηγητής, ου, ὁ a teacher | 2 |
42 κἀκεῖνος, η, ο and that one | 1 |
43 κάμηλος, ου, ὁ, ἡ camel | 1 |
44 κοινωνός, οῦ, ὁ, ἡ a sharer | 1 |
45 κράσπεδον, ου, τό a border, tassel | 1 |
46 κρίμα, ατος, τό a judgment | 1 |
47 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment | 2 |
48 κύμινον, ου, τό cummin | 1 |
49 κύριος, ου, ὁ lord, master | 1 |
50 κώνωψ, ωπος, ὁ a gnat | 1 |
51 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 1 |
52 μέ I, me, my | 1 |
53 μέτρον, ου, τό a measure | 1 |
54 μνημεῖον, ου, τό a memorial, a monument | 1 |
55 Μωσῆς, έως, ὁ Moses, a leader of Isr | 1 |
56 ναός, οῦ, ὁ a temple | 5 |
57 νόμος, ου, ὁ that which is assigned, usage, law | 1 |
58 νοσσίον, ου, τό a young bird | 1 |
59 ὁδηγός, οῦ, ὁ a leader, guide | 2 |
60 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 1 |
61 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 1 |
62 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 1 |
63 ὄρνις, ιθος, ὁ, ἡ a bird, a rooster or hen | 1 |
64 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 7 |
65 ὅσος, η, ον how much, how many | 2 |
66 ὀστέον, ου, τό a bone | 1 |
67 ὅστις, ἥτις, ὅτι whoever, anyone who | 3 |
68 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) | 8 |
69 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 2 |
70 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 8 |
71 ὄφις, εως, ὁ a snake | 1 |
72 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 1 |
73 παροψίς, ίδος, ἡ a side dish of delicacies | 2 |
74 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 4 |
75 πίστις, εως, ἡ faith, faithfulness | 1 |
76 πόλις, εως, ἡ a city | 2 |
77 ποτήριον, ου, τό a wine cup | 2 |
78 πρόφασις, εως, ἡ a pretense | 1 |
79 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 5 |
80 πρωτοκαθεδρία, ας, ἡ the chief seat | 1 |
81 πρωτοκλισία, ας, ἡ the chief place (at the table) | 1 |
82 πτέρυξ, υγος, ἡ a wing | 1 |
83 σοῦ you | 1 |
84 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 2 |
85 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 1 |
86 τάφος, ου, ὁ a burial, a grave | 2 |
87 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 1 |
88 τίς, τί who? which? what? | 2 |
89 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
90 τρόπος, ου, ὁ a way, manner, fashion | 1 |
91 υἱός, οῦ, ὁ a son | 3 |
92 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 2 |
93 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 5 |
94 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 11 |
95 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 10 |
96 ὑπόκρισις, εως, ἡ a reply, answer, playacting, hypocrisy | 1 |
97 ὑποκριτής, οῦ, ὁ one who answers, an actor, a hypocrite | 7 |
98 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 9 |
99 φορτίον, ου, τό a burden | 1 |
100 φυλακτήριον, ου, τό an outpost, fortification, an amulet | 1 |
101 χήρα, ας, ἡ a widow | 1 |
102 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
103 χρυσός, οῦ, ὁ gold | 3 |
104 ὦμος, ου, ὁ the shoulder | 1 |
104 nouns & 238 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 βαρύς, εῖα, ύ heavy | 2 |
2 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent | 4 |
3 διπλοῦς, ῆ, οῦν twofold, double | 1 |
4 δυσβάστακτος, ον hard to be borne, oppressive | 1 |
5 εἷς, μία, ἕν one | 4 |
6 ἔρημος, ον solitary, desolate | 2 |
7 καθαρός, ά, όν clean (adjective) | 1 |
8 μακρός, ά, όν long, far distant | 1 |
9 μείζων elder, greater, more | 2 |
10 μεστός, ή, όν full | 1 |
11 μωρός, ά, όν dull, stupid, foolish | 1 |
12 νεκρός, ά, όν dead | 1 |
13 ξηρός, ά, όν dry | 1 |
14 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 2 |
15 οὐράνιος, ον of or in heaven | 1 |
16 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 7 |
17 σοφός, ή, όν skilled, wise | 1 |
18 τυφλός, ή, όν blind | 5 |
19 ὡραῖος, αία, αῖον seasonable, timely | 1 |
19 adjectives & 39 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 4 |
2 διά through, on account of, because of | 2 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 1 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 3 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 20 |
6 ἐπί on, upon | 6 |
7 κατά down, against, according to | 1 |
8 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 3 |
9 ὑπό by, under | 2 |
9 prepositions & 42 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 8 |
2 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 18 |
3 ἐάν if | 1 |
4 εἰ forasmuch as, if, that | 1 |
5 ἵνα in order that, that, so that | 1 |
6 καί and, even, also | 50 |
7 μηδέ but not, and not | 1 |
8 ὅταν whenever | 1 |
9 ὅτι that, because | 10 |
10 οὐδέ and not, neither | 1 |
11 οὖν therefore, then, (and) so | 2 |
12 ὥστε so as to, so then, therefore | 1 |
12 conjuctions & 95 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 110 |
1 articles & 110 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 6 |
2 ἤ or, than | 2 |
3 μέν shows affirmation or concession | 3 |
4 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 6 |
5 οὐ not, no | 7 |
5 particles & 24 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
2 ῥαββί my master, my teacher | 2 |
2 particles & 3 occurrences |