42

και απολειται μωαβ απο οχλου οτι επι τον κυριον εμεγαλυνθη

Nestle-Aland 28th
ְנִשְׁמַ֥ד מוֹאָ֖ב מֵעָ֑ם כִּ֥י עַל־יְהוָ֖ה הִגְדִּֽיל׃ (Leningrad Codex)
And Moab shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
622 ἀπόλλυμι
V-FMI-3S
to destroy, destroy utterly
575 ἀπό
PREP
from, away from
3793 ὄχλος, ου, ὁ
N-GSM
a crowd, multitude, the common people
3754 ὅτι
CONJ
that, because
1909 ἐπί
PREP
on, upon
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
2962 κύριος, ου, ὁ
N-ASM
lord, master
3170 μεγαλύνω
V-API-3S
to make or declare great


# Hebrew POS Use Definition
8045 ונשׁמד
šāmaḏ
verb shall be destroyed שָׁמַד shâmad, shaw-mad'; a primitive root; to desolate:—destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, × utterly.
4124 מואב
mô'āḇ
proper locative noun, proper masculine noun And Moab מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.
5971 מעם
ʿam
masculine noun from a people, עַם ʻam, am; from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:—folk, men, nation, people.
3588 כי
conjunction because כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet.
5921 על
ʿal
conjunction, preposition against עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
3068 יהוה
Yᵊhōvâ
proper noun with reference to deity the LORD. יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
1431 הגדיל׃
gāḏal
verb he hath magnified גָּדַל gâdal, gaw-dal'; a primitive root; properly, to twist (compare H1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):—advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.