29

ηκουσα υβριν μωαβ υβρισεν λιαν υβριν αυτου και υπερηφανιαν αυτου και υψωθη η καρδια αυτου

Nestle-Aland 28th
ָׁמַ֥עְנוּ גְאוֹן־מוֹאָ֖ב גֵּאֶ֣ה מְאֹ֑ד גָּבְה֧וֹ וּגְאוֹנ֛וֹ וְגַאֲוָת֖וֹ וְרֻ֥ם לִבּֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
We have heard the pride of Moab, (he is exceeding proud) his loftiness, and his arrogancy, and his pride, and the haughtiness of his heart. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
191 ἀκούω
V-AAI-1S
to hear, listen
5196 ὕβρις, εως, ἡ
N-ASF
wantonness, insolence, an act of wanton violence
5195 ὑβρίζω
V-AAI-3S
to run riot, to outrage, insult
3029 λίαν
ADV
very, exceedingly
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2532 καί
CONJ
and, even, also
5243 ὑπερηφανία, ας, ἡ
N-ASF
haughtiness, disdain
5312 ὑψόω
V-API-3S
to lift or raise up, to exalt, uplift
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
2588 καρδία, ας, ἡ
N-NSF
heart


# Hebrew POS Use Definition
8085 שׁמענו
šāmaʿ
masculine noun, verb We have heard שָׁמַע shâmaʻ, shaw-mah'; a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):—× attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
1347 גאון
gā'ôn
masculine noun the pride גָּאוֹן gâʼôwn, gaw-ohn'; from H1342; the same as H1346:—arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
4124 מואב
mô'āḇ
proper locative noun, proper masculine noun of Moab, מוֹאָב Môwʼâb, mo-awb; from a prolonged form of the prepositional prefix m- and H1; from (her [the mother's]) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants:—Moab.
1343 גאה
gē'ê
adjective proud) גֵּאֶה gêʼeh, gay-eh'; from H1342; lofty; figuratively, arrogant:—proud.
3966 מאד
mᵊ'ōḏ
masculine adjective, adverb, substantive (he is exceeding מְאֹד mᵉʼôd, meh-ode'; from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):—diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), × louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ( much, sore), well.
1363 גבהו
gōḇah
masculine noun his loftiness, גֹּבַהּ gôbahh, go'-bah; from H1361; elation, grandeur, arrogance:—excellency, haughty, height, high, loftiness, pride.
1347 וגאונו
gā'ôn
masculine noun and his arrogance, גָּאוֹן gâʼôwn, gaw-ohn'; from H1342; the same as H1346:—arrogancy, excellency(-lent), majesty, pomp, pride, proud, swelling.
1346 וגאותו
ga'ăvâ
feminine noun and his pride, גַּאֲוָה gaʼăvâh, gah-av-aw'; from H1342; arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament:—excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling.
7312 ורם
rûm
masculine noun and the haughtiness רוּם rûwm, room; or רֻם rum; from H7311; (literally) elevation or (figuratively) elation:—haughtiness, height, × high.
3820 לבו׃
lēḇ
masculine noun of his heart. לֵב lêb, labe; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:—care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.