9 | εντεινων εντενεις το τοξον σου επι τα σκηπτρα λεγει κυριος διαψαλμα ποταμων ραγησεται γηNestle-Aland 28th |
---|---|
עֶרְיָ֤ה תֵעוֹר֙ קַשְׁתֶּ֔ךָ שְׁבֻע֥וֹת מַטּ֖וֹת אֹ֣מֶר סֶ֑לָה נְהָר֖וֹת תְּבַקַּע־אָֽרֶץ׃ (Leningrad Codex) | |
Your bow was made quite naked, according to the oaths of the tribes, even your word. Selah. You did cleave the earth with rivers. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1780 | ἐνταφιασμός, οῦ, ὁ |
V-FAI-2S
|
preparation for burial |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-APN
|
the |
5115 | τόξον, ου, τό |
N-ASN
|
a bow |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GS
|
you (early mod. Eng. thou) |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
4638 | σκήνωμα, ατος, τό |
N-APN
|
a tent |
3004 | λέγω |
V-PAI-3S
|
to say |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-NSM
|
lord, master |
1316 | διαχωρίζομαι |
N-NSN
|
to separate entirely |
4215 | ποταμός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a river |
4486 | ῥήγνυμι, ῥήσσω |
V-FPI-3S
|
to break apart, to throw down |
1065 | γε |
N-NSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
6181 | עריה
ʿeryâ |
feminine noun | was made quite naked, | עֶרְיָה ʻeryâh, er-yaw'; for H6172; nudity:—bare, naked, × quite. |
5783 | תעור
ʿûr |
verb | was made quite naked, | עוּר ʻûwr, oor; a primitive root; to (be) bare:—be made naked. |
7198 | קשׁתך
qešeṯ |
feminine noun | Thy bow | קֶשֶׁת qesheth, keh'-sheth; from H7185 in the original sense (of H6983) of bending; a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris:—× arch(-er), arrow, bow(-man, -shot). |
7621 | שׁבעות
šᵊḇûʿâ |
feminine noun | to the oaths | שְׁבוּעָה shᵉbûwʻâh, sheb-oo-aw'; feminine passive participle of H7650; properly, something sworn, i.e. an oath:—curse, oath, × sworn. |
4294 | מטות
maṭṭê |
masculine noun | of the tribes, | מַטֶּה maṭṭeh, mat-teh'; or (feminine) מַטָּה maṭṭâh; from H5186; a branch (as extending); figuratively, a tribe; also a rod, whether for chastising (figuratively, correction), ruling (a sceptre), throwing (a lance), or walking (a staff; figuratively, a support of life, e.g. bread):—rod, staff, tribe. |
562 | אמר
'ēmer |
masculine noun | word. | אֹמֶר ʼômer, o'-mer; the same as H561:—promise, speech, thing, word. |
5542 | סלה
selê |
verb | Selah. | סֶלָה çelâh, seh'-law; from H5541; suspension (of music), i.e. pause:—Selah. |
5104 | נהרות
nāhār |
masculine noun | with rivers. | נָהָר nâhâr, naw-hawr'; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:—flood, river. |
1234 | תבקע
bāqaʿ |
verb | Thou didst cleave | בָּקַע bâqaʻ, baw-kah'; a primitive root; to cleave; generally, to rend, break, rip or open:—make a breach, break forth (into, out, in pieces, through, up), be ready to burst, cleave (asunder), cut out, divide, hatch, rend (asunder), rip up, tear, win. |
776 | ארץ׃
'ereṣ |
feminine noun | the earth | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |