34 | ην δε ησαυ ετων τεσσαρακοντα και ελαβεν γυναικα ιουδιν την θυγατερα βεηρ του χετταιου και την βασεμμαθ θυγατερα αιλων του ευαιουNestle-Aland 28th |
---|---|
ַיְהִ֤י עֵשָׂו֙ בֶּן־אַרְבָּעִ֣ים שָׁנָ֔ה וַיִּקַּ֤ח אִשָּׁה֙ אֶת־יְהוּדִ֔ית בַּת־בְּאֵרִ֖י הַֽחִתִּ֑י וְאֶת־בָּ֣שְׂמַ֔ת בַּת־אֵילֹ֖ן הֽ͏ַחִתִּֽי׃ (Leningrad Codex) | |
And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
1161 | δέ |
PRT
|
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
2269 | Ἠσαῦ, ὁ |
N-PRI
|
Esau, a son of Isaac |
2094 | ἔτος, ους, τό |
N-GPN
|
a year |
5062 | τεσσαράκοντα |
N-NUI
|
forty |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2983 | λαμβάνω |
V-AAI-3S
|
to take, receive |
1135 | γυνή, αικός, ἡ |
N-ASF
|
a woman |
2447 | ἰός, οῦ, ὁ |
N-PRI
|
rust, poison |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
2364 | θυγάτηρ, τρός, ἡ |
N-ASF
|
daughter |
128 | Αἰθίοψ, οπος, ὁ |
N-PRI
|
Ethiopian |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1961 | ויהי
hāyâ |
verb | was | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
6215 | עשׂו
ʿēśāv |
proper masculine noun | And Esau | עֵשָׂו ʻÊsâv, ay-sawv'; apparently a form of the passive participle of H6213 in the original sense of handling; rough (i.e. sensibly felt); Esav, a son of Isaac, including his posterity:—Esau. |
1121 | בן
bēn |
masculine noun | old | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
705 | ארבעים
'arbāʿîm |
plural adjective, noun | forty | אַרְבָּעִים ʼarbâʻîym, ar-baw-eem'; multiple of H702; forty:—forty. |
8141 | שׁנה
šānâ |
feminine noun | years | שָׁנֶה shâneh, shaw-neh'; (in plural or (feminine) שָׁנָה shânâh; from H8138; a year (as a revolution of time):— whole age, × long, old, year(× -ly). |
3947 | ויקח
lāqaḥ |
verb | when he took | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
802 | אשׁה
'iššâ |
feminine noun | to wife | אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
3067 | יהודית
yᵊhûḏîṯ |
proper feminine noun | Judith | יְהוּדִית Yᵉhûwdîyth, yeh-ho-deeth'; the same as H3066; Jewess; Jehudith, a Canaanitess:—Judith. |
1323 | בת
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | the daughter | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
882 | בארי
bᵊ'ērî |
proper masculine noun | of Beeri | בְּאֵרִי Bᵉʼêrîy, be-ay-ree'; from H875; fountained; Beeri, the name of a Hittite and of an Israelite:—Beeri. |
2850 | החתי
|
the Hittite, | ||
853 | ואת
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1315 | בשׂמת
bāśmaṯ |
proper feminine noun | and Bashemath | בׇּשְׂמַת Bosmath, bos-math'; feminine of H1314 (the second form); fragrance; Bosmath, the name of a wife of Esau, and of a daughter of Solomon:—Bashemath, Basmath. |
1323 | בת
baṯ |
feminine noun, proper feminine noun | the daughter | בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village. |
356 | אילן
'êlôn |
proper locative noun, proper masculine noun | of Elon | אֵילוֹן ʼÊylôwn, ay-lone'; or (shortened) אֵלוֹן ʼÊlôwn ; or אֵילֹן ʼÊylôn ; from H352; oak-grove; Elon, the name of a place in Palestine, and also of one Hittite, two Israelites:—Elon. |
2850 | החתי׃
|
the Hittite: |