11 | και τοιουτο ρημα απεκριθησαν ημιν λεγοντες ημεις εσμεν δουλοι του θεου του ουρανου και της γης και οικοδομουμεν τον οικον ος ην ωκοδομημενος προ τουτου ετη πολλα και βασιλευς του ισραηλ μεγας ωκοδομησεν αυτον και κατηρτισατο αυτονNestle-Aland 28th |
---|---|
וּכְנֵ֥מָא פִתְגָמָ֖א הֲתִיב֣וּנָא לְמֵמַ֑ר אֲנַ֣חְנָא הִמּ֡וֹ עַבְדוֹהִי֩ דִֽי־אֱלָ֨הּ שְׁמַיָּ֜א וְאַרְעָ֗א וּבָנַ֤יִן בַּיְתָא֙ דִּֽי־הֲוָ֨א בְנֵ֜ה מִקַּדְמַ֤ת דְּנָה֙ שְׁנִ֣ין שַׂגִּיאָ֔ן וּמֶ֤לֶךְ לְיִשְׂרָאֵל֙ רַ֔ב בְּנָ֖הִי וְשַׁכְלְלֵֽהּ׃ (Leningrad Codex) | |
And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was built these many years ago, which a great king of Israel built and set up. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5108 | τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο |
A-ASN
|
such as this, such |
4487 | ῥῆμα, ατος, τό |
N-ASN
|
a word, by implication a matter |
611 | ἀποκρίνομαι |
V-API-3P
|
to answer |
1473 | ἐγώ |
P-NP
|
I (only expressed when emphatic) |
3004 | λέγω |
V-PAPNP
|
to say |
1510 | εἰμί |
V-IAI-3S
|
I exist, I am |
1401 | δοῦλος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a slave |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSM
|
the |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
God, a god |
3772 | οὐρανός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
heaven |
1065 | γε |
N-GSF
|
emphasizes the word to which it is joined |
3618 | οἰκοδομέω |
V-AAI-3S
|
to build a house |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-ASM
|
a house, a dwelling |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NSM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
4253 | πρό |
PREP
|
before |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-GSM
|
this |
2094 | ἔτος, ους, τό |
N-APN
|
a year |
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-APN
|
much, many |
935 | βασιλεύς, έως, ὁ |
N-NSM
|
a king |
2474 | Ἰσραήλ, ὁ |
N-PRI
|
Israel, the name of the Jewish people and their land |
3173 | μέγας, μεγάλη, μέγα |
A-NSM
|
great |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2675 | καταρτίζω |
V-AMI-3S
|
to complete, prepare |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3660 | וכנמא
kᵊnēmā' |
adverb | And thus | כְּנֵמָא kᵉnêmâʼ, ken-ay-maw'; (Aramaic) corresponding to H3644; so or thus:—so, (in) this manner (sort), thus. |
6600 | פתגמא
piṯgām |
masculine noun | us answer, | פִּתְגָּם pithgâm, pith-gawm'; (Aramaic) corresponding to H6599; a word, answer, letter or decree:—answer, letter, matter, word. |
8421 | התיבונא
tûḇ |
verb | they returned | תּוּב tûwb, toob; (Aramaic) corresponding to H7725, to come back; specifically (transitive and elliptical) to reply:—answer, restore, return (an answer). |
560 | לממר
'ămar |
verb | saying, | אֲמַר ʼămar, am-ar'; (Aramaic) corresponding to H559:—command, declare, say, speak, tell. |
586 | אנחנא
'ănaḥnā' |
personal pronoun | We | אֲנַחְנָא ʼănachnâʼ, an-akh'-naw; (Aramaic) or אֲנַחְנָה ʼănachnâh; (Aramaic), corresponding to H587; we:—we. |
1994 | המו
himmô |
third person plural personal pronoun | הִמּוֹ himmôw, him-mo'; (Aramaic) or (prolonged) הִמּוֹן himmôwn; (Aramaic), corresponding to H1992; they:—× are, them, those. | |
5649 | עבדוהי
ʿăḇaḏ |
masculine noun | are the servants | עֲבַד ʻăbad, ab-bad'; (Aramaic) from H5648; a servant:—servant. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | of | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
426 | אלה
'ĕlâ |
masculine noun | the God | אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god. |
8065 | שׁמיא
šᵊmayin |
masculine noun | of heaven | שָׁמַיִן shâmayin, shaw-mah'-yin; (Aramaic) corresponding to H8064:—heaven. |
772 | וארעא
'ăraʿ |
masculine noun | and earth, | אֲרַע ʼăraʻ, ar-ah'; (Aramaic) corresponding to H776; the earth; by implication (figuratively) low:—earth, interior. |
1124 | ובנין
bᵊnā' |
verb | and build | בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make. |
1005 | ביתא
bayiṯ |
masculine noun | the house | בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house. |
1768 | די
dî |
conjunction, relative pronoun | that | דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose. |
1934 | הוא
hăvâ |
verb | was | הָוָא hâvâʼ, hav-aw'; (Aramaic) or הָוָה hâvâh; (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words):—be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would. |
1124 | בנה
bᵊnā' |
verb | built | בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make. |
6928 | מקדמת
qaḏmâ |
feminine noun | ago, | קַדְמָה qadmâh, kad-maw'; (Aramaic) corresponding to H6927; former time:—afore(-time), ago. |
1836 | דנה
dēn |
adverb, demonstrative pronoun | these | דֵּן dên, dane; (Aramaic) an orthographical variation of H1791; this:—(afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which. |
8140 | שׁנין
šᵊnâ |
feminine noun | years | שְׁנָה shᵉnâh, shen-aw'; (Aramaic) corresponding to H8141:—year. |
7690 | שׂגיאן
śagî' |
adjective, adverb | many | שַׂגִּיא saggîyʼ, sag-ghee'; (Aramaic) corresponding to H7689; large (in size, quantity or number, also adverbial):—exceeding, great(-ly); many, much, sore, very. |
4430 | ומלך
meleḵ |
masculine noun | king | מֶלֶךְ melek, meh'-lek; (Aramaic) corresponding to H4428; a king:—king, royal. |
3479 | לישׂראל
yiśrā'ēl |
proper masculine noun | of Israel | יִשְׂרָאֵל Yisrâʼêl, yis-raw-ale'; (Aramaic) corresponding to H3478:—Israel. |
7229 | רב
raḇ |
adjective, noun | which a great | רַב rab, rab; (Aramaic) corresponding to H7227:—captain, chief, great, lord, master, stout. |
1124 | בנהי
bᵊnā' |
verb | built | בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make. |
3635 | ושׁכללה׃
kᵊll |
verb | and set up. | כְּלַל kᵉlal, kel-al'; (Aramaic) corresponding to H3634; to complete:—finish, make (set) up. |