16

τοτε σασαβασαρ εκεινος ηλθεν και εδωκεν θεμελιους του οικου του θεου του εν ιερουσαλημ και απο τοτε εως του νυν ωκοδομηθη και ουκ ετελεσθη

Nestle-Aland 28th
אֱדַ֙יִן֙ שֵׁשְׁבַּצַּ֣ר דֵּ֔ךְ אֲתָ֗א יְהַ֧ב אֻשַּׁיָּ֛א דִּי־בֵ֥ית אֱלָהָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם וּמִן־אֱדַ֧יִן וְעַד־כְּעַ֛ן מִתְבְּנֵ֖א וְלָ֥א שְׁלִֽם׃ (Leningrad Codex)
Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem: and since that time even until now has it been in building, and yet it is not finished. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
5119 τότε
ADV
then, at that time
2193 ἕως
CONJ
till, until
1565 ἐκεῖνος, η, ο
D-NSM
that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding
2064 ἔρχομαι
V-AAI-3S
to come, go
2532 καί
CONJ
and, even, also
1325 δίδωμι
V-AAI-3S
to give
2310 θεμέλιος, ον
A-APM
of or for a foundation
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSM
the
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-GSM
a house, a dwelling
2316 θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2419 Ἱερουσαλήμ, ἡ
N-PRI
Jerusalem, the capital of united Israel and Judah, also a future heavenly city
575 ἀπό
PREP
from, away from
3568 νῦν
ADV
now, the present
3618 οἰκοδομέω
V-API-3S
to build a house
3364 οὐ
ADV
anymore, at all, neither, never
5055 τελέω
V-API-3S
to bring to an end, complete, fulfill


# Hebrew POS Use Definition
116 אדין
'ĕḏayin
adverb Then אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
8340 שׁשׁבצר
šēšbaṣṣar
proper masculine noun Sheshbazzar, שֵׁשְׁבַּצַּר Shêshᵉbatstsar, shaysh-bats-tsar'; (Aramaic) corresponding to H8339:—Sheshbazzar.
1791 דך
dēḵ
demonstrative pronoun the same דֵּךְ dêk, dake; (Aramaic) or דָּךְ dâk; (Aramaic), prolonged from H1668; this:—the same, this.
858 אתא
'ăṯâ
verb came אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; (Aramaic) or אָתָא ʼâthâʼ; (Aramaic), corresponding to H857:—(be-) come, bring.
3052 יהב
yᵊhaḇ
verb laid יְהַב yᵉhab, yeh-hab'; (Aramaic) corresponding to H3051:—deliver, give, lay, prolong, pay, yield.
787 אשׁיא
masculine noun the foundation אֹשׁ ʼôsh, ohsh; (Aramaic) corresponding (by transposition and abbreviation) to H803; a foundation:—foundation.
1768 די
conjunction, relative pronoun of דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
1005 בית
bayiṯ
masculine noun the house בַּיִת bayith, bah-yith; (Aramaic) corresponding to H1004:—house.
426 אלהא
'ĕlâ
masculine noun of God אֱלָהּ ʼĕlâhh, el-aw'; (Aramaic) corresponding to H433; God:—God, god.
1768 די
conjunction, relative pronoun which דִּי dîy, dee; (Aramaic) apparently for H1668; that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of:—× as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
3390 בירושׁלם
yᵊrûšlēm
proper locative noun in Jerusalem: יְרוּשָׁלֵם Yᵉrûwshâlêm, yer-oo-shaw-lame'; (Chaldee) corresponding to H3389:—Jerusalem.
4481 ומן
min
preposition and since מִן min, min; (Aramaic) corresponding to H4480:—according, after, because, before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, when.
116 אדין
'ĕḏayin
adverb that time אֱדַיִן ʼĕdayin, ed-ah'-yin; (Aramaic) of uncertain derivation; then (of time):—now, that time, then.
5705 ועד
ʿaḏ
conjunction, preposition even until עַד ʻad, ad; (Aramaic) corresponding to H5704:—× and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
3705 כען
kᵊʿan
adverb now כְּעַן kᵉʻan, keh-an'; (Aramaic) probably from H3652; now:—now.
1124 מתבנא
bᵊnā'
verb hath it been in building, בְּנָא bᵉnâʼ, ben-aw'; (Aramaic) or בְּנָה bᵉnâh; (Aramaic), corresponding to H1129; to build:—build, make.
3809 ולא
lā'
adverb and it is not לָא lâʼ, law; (Aramaic) or לָה lâh; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808:—or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
8000 שׁלם׃
šᵊlam
verb finished. שְׁלַם shᵉlam, shel-am'; (Aramaic) corresponding to H7999; to complete, to restore:—deliver, finish.