4

και κλεισουσιν θυρας εν αγορα εν ασθενεια φωνης της αληθουσης και αναστησεται εις φωνην του στρουθιου και ταπεινωθησονται πασαι αι θυγατερες του ασματος

Nestle-Aland 28th
ְסֻגְּר֤וּ דְלָתַ֙יִם֙ בַּשּׁ֔וּק בִּשְׁפַ֖ל ק֣וֹל הַֽטַּחֲנָ֑ה וְיָקוּם֙ לְק֣וֹל הַצִּפּ֔וֹר וְיִשַּׁ֖חוּ כָּל־בְּנ֥וֹת הַשִּֽׁיר׃ (Leningrad Codex)
And the doors shall be shut in the streets, when the sound of the grinding is low, and he shall rise up at the voice of the bird, and all the daughters of music shall be brought low; (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2808 κλείω
V-FAI-3P
to shut
2374 θύρα, ας, ἡ
N-GSF
a door
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
58 ἀγορά, ᾶς, ἡ
N-DSF
an assembly, place of assembly
769 ἀσθένεια, ας, ἡ
N-DSF
weakness, frailty
5456 φωνή, ῆς, ἡ
N-ASF
a voice, sound
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
229 ἀλήθω
V-PAPGS
to grind
450 ἀνίστημι
V-FMI-3S
to raise up, to rise
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
4765 στρουθίον, ου, τό
N-GSN
a sparrow
5013 ταπεινόω
V-FPI-3P
to make low, to humble
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NPF
all, every
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-NPF
daughter
779 ἀσκός, οῦ, ὁ
N-GSN
a leather bottle, wineskin


# Hebrew POS Use Definition
5462 וסגרו
sāḡar
verb shall be shut סָגַר çâgar, saw-gar'; a primitive root; to shut up; figuratively, to surrender:—close up, deliver (up), give over (up), inclose, × pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, × straitly.
1817 דלתים
deleṯ
feminine noun And the doors דֶּלֶת deleth, deh'-leth; from H1802; something swinging, i.e. the valve of a door:—door (two-leaved), gate, leaf, lid. (Psalm 141:3).
7784 בשׁוק
šûq
masculine noun in the streets, שׁוּק shûwq, shook; from H7783; a street (as run over):—street.
8217 בשׁפל
šāp̄āl
adjective   שָׁפָל shâphâl, shaw-fawl'; from H8213; depressed, literally or figuratively:—base(-st), humble, low(-er, -ly).
6963 קול
qôl
masculine noun when the sound קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
2913 הטחנה
ṭaḥănâ
feminine noun of the grinding טַחֲנָה ṭachănâh, takh-an-aw'; from H2912; a hand mill; hence (figuratively) chewing:—grinding.
6965 ויקום
qûm
verb and he shall rise up קוּם qûwm, koom; a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative):—abide, accomplish, × be clearer, confirm, continue, decree, × be dim, endure, × enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, × but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
6963 לקול
qôl
masculine noun at the voice קוֹל qôwl, kole; or קֹל qôl; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:—+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-) claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
6833 הצפור
ṣipôr
feminine noun of the bird, צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or צִפֹּר tsippôr; from H6852; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow.
7817 וישׁחו
šāḥaḥ
verb shall be brought low; שָׁחַח shâchach, shaw-khakh'; a primitive root; to sink or depress (reflexive or causative):—bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
3605 כל
kōl
masculine noun and all כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
1323 בנות
baṯ
feminine noun, proper feminine noun the daughters בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
7892 השׁיר׃
šîr
feminine noun, masculine noun of music שִׁיר shîyr, sheer; or feminine שִׁירָה shîyrâh; from H7891; a song; abstractly, singing:—musical(-ick), × sing(-er, -ing), song.