10 | πολλα εζητησεν εκκλησιαστης του ευρειν λογους θεληματος και γεγραμμενον ευθυτητος λογους αληθειαςNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּקֵּ֣שׁ קֹהֶ֔לֶת לִמְצֹ֖א דִּבְרֵי־חֵ֑פֶץ וְכָת֥וּב יֹ֖שֶׁר דִּבְרֵ֥י אֱמֶֽת׃ (Leningrad Codex) | |
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
4183 | πολύς, πολλή, πολύ |
A-APN
|
much, many |
2212 | ζητέω |
V-AAI-3S
|
to seek |
1577 | ἐκκλησία, ας, ἡ |
N-NSM
|
an assembly, a (religious) congregation |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
2147 | εὑρίσκω |
V-AAN
|
to find |
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-APM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
2307 | θέλημα, ατος, τό |
N-GSN
|
will |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1125 | γράφω |
V-RPPAS
|
to write |
2118 | εὐθύτης, ητος, ἡ |
N-GSF
|
uprightness |
225 | ἀλήθεια, ας, ἡ |
N-GSF
|
truth |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1245 | בקשׁ
bāqaš |
verb | sought | בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for). |
6953 | קהלת
qōheleṯ |
masculine noun | The preacher | קֹהֶלֶת qôheleth, ko-heh'-leth; feminine of active participle from H6950; a (female) assembler (i.e. lecturer); abstractly, preaching (used as a 'nom de plume', Koheleth):—preacher. |
4672 | למצא
māṣā' |
verb | to find out | מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on. |
1697 | דברי
dāḇār |
masculine noun | words: | דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work. |
2656 | חפץ
ḥēp̄eṣ |
masculine noun | acceptable | חֵפֶץ chêphets, khay'-fets; from H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind):—acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly. |
3789 | וכתוב
kāṯaḇ |
verb | and written | כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). |
3476 | ישׁר
yōšer |
masculine noun | upright, | יֹשֶׁר yôsher, yo'-sher; from H3474; the right:—equity, meet, right, upright(-ness). |
1697 | דברי
dāḇār |
masculine noun | words | דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work. |
571 | אמת׃
'ĕmeṯ |
adverb, feminine noun | of truth. | אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. |