10

πολλα εζητησεν εκκλησιαστης του ευρειν λογους θεληματος και γεγραμμενον ευθυτητος λογους αληθειας

Nestle-Aland 28th
ִּקֵּ֣שׁ קֹהֶ֔לֶת לִמְצֹ֖א דִּבְרֵי־חֵ֑פֶץ וְכָת֥וּב יֹ֖שֶׁר דִּבְרֵ֥י אֱמֶֽת׃ (Leningrad Codex)
The preacher sought to find out acceptable words: and that which was written was upright, even words of truth. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4183 πολύς, πολλή, πολύ
A-APN
much, many
2212 ζητέω
V-AAI-3S
to seek
1577 ἐκκλησία, ας, ἡ
N-NSM
an assembly, a (religious) congregation
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSN
the
2147 εὑρίσκω
V-AAN
to find
3056 λόγος, ου, ὁ
N-APM
a word (as embodying an idea), a statement, a speech
2307 θέλημα, ατος, τό
N-GSN
will
2532 καί
CONJ
and, even, also
1125 γράφω
V-RPPAS
to write
2118 εὐθύτης, ητος, ἡ
N-GSF
uprightness
225 ἀλήθεια, ας, ἡ
N-GSF
truth


# Hebrew POS Use Definition
1245 בקשׁ
bāqaš
verb sought בָּקַשׁ bâqash, baw-kash'; a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:—ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
6953 קהלת
qōheleṯ
masculine noun The preacher קֹהֶלֶת qôheleth, ko-heh'-leth; feminine of active participle from H6950; a (female) assembler (i.e. lecturer); abstractly, preaching (used as a 'nom de plume', Koheleth):—preacher.
4672 למצא
māṣā'
verb to find out מָצָא mâtsâʼ, maw-tsaw'; a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present:— be able, befall, being, catch, × certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), × have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), × occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
1697 דברי
dāḇār
masculine noun words: דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
2656 חפץ
ḥēp̄eṣ
masculine noun acceptable חֵפֶץ chêphets, khay'-fets; from H2654; pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind):—acceptable, delight(-some), desire, things desired, matter, pleasant(-ure), purpose, willingly.
3789 וכתוב
kāṯaḇ
verb and written כָּתַב kâthab, kaw-thab'; a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe):—describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten).
3476 ישׁר
yōšer
masculine noun upright, יֹשֶׁר yôsher, yo'-sher; from H3474; the right:—equity, meet, right, upright(-ness).
1697 דברי
dāḇār
masculine noun words דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work.
571 אמת׃
'ĕmeṯ
adverb, feminine noun of truth. אֶמֶת ʼemeth, eh'-meth; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness:—assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.