11 | λογοι σοφων ως τα βουκεντρα και ως ηλοι πεφυτευμενοι οι παρα των συναγματων εδοθησαν εκ ποιμενος ενος και περισσον εξ αυτωνNestle-Aland 28th |
---|---|
ִּבְרֵ֤י חֲכָמִים֙ כַּדָּ֣רְבֹנ֔וֹת וּֽכְמַשְׂמְר֥וֹת נְטוּעִ֖ים בַּעֲלֵ֣י אֲסֻפּ֑וֹת נִתְּנ֖וּ מֵרֹעֶ֥ה אֶחָֽד׃ (Leningrad Codex) | |
The words of the wise are as goads, and as nails fastened by the masters of assemblies, which are given from one shepherd. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3056 | λόγος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a word (as embodying an idea), a statement, a speech |
4680 | σοφός, ή, όν |
A-GPM
|
skilled, wise |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-NPM
|
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GPN
|
the |
1009 | βότρυς, υος, ὁ |
N-NPN
|
a cluster of grapes |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2247 | ἧλος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a nail |
5452 | φυτεύω |
V-RPPNP
|
to plant |
3844 | παρά |
PREP
|
from beside, by the side of, by, beside |
2193 | ἕως |
N-GPN
|
till, until |
1325 | δίδωμι |
V-API-3P
|
to give |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
4166 | ποιμήν, ένος, ὁ |
N-GSM
|
a shepherd |
1519 | εἰς |
A-GSM
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4053 | περισσός, ή, όν |
ADV
|
abundant |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
1697 | דברי
dāḇār |
masculine noun | The words | דָּבָר dâbâr, daw-baw'; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause:—act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, chronicles, commandment, × commune(-ication), concern(-ing), confer, counsel, dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, eloquent, errand, (evil favoured-) ness, glory, harm, hurt, iniquity, judgment, language, lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, pertaining, please, portion, power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, sign, so, some (uncleanness), somewhat to say, song, speech, × spoken, talk, task, that, × there done, thing (concerning), thought, thus, tidings, what(-soever), wherewith, which, word, work. |
2450 | חכמים
ḥāḵām |
adjective | of the wise | חָכָם châkâm, khaw-kawm'; from H2449; wise, (i.e. intelligent, skillful or artful):—cunning (man), subtle, (un-), wise((hearted), man). |
1861 | כדרבנות
dārḇôn |
masculine/feminine noun | as goads, | דׇּרְבוֹן dorbôwn, dor-bone'; (also dor-bawn'); of uncertain derivation; a goad:—goad. |
4930 | וכמשׂמרות
maśmērâ |
feminine noun | and as nails | מַשְׂמְרָה masmᵉrâh, mas-mer-aw'; for H4548 feminine; a peg:—nail. |
5193 | נטועים
nāṭaʿ |
verb | fastened | נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |
1167 | בעלי
baʿal |
masculine noun | the masters | בַּעַל baʻal, bah'-al; from H1166; a master; hence, a husband, or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense):— archer, babbler, bird, captain, chief man, confederate, have to do, dreamer, those to whom it is due, furious, those that are given to it, great, hairy, he that hath it, have, horseman, husband, lord, man, married, master, person, sworn, they of. |
627 | אספות
'ăsupâ |
feminine noun | of assemblies, | אֲסֻפָּה ʼăçuppâh, as-up-paw'; feminine of H624; a collection of (learned) men (only in the plural):—assembly. |
5414 | נתנו
nāṯan |
verb | are given | נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield. |
7462 | מרעה
rāʿâ |
verb | רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste. | |
259 | אחד׃
'eḥāḏ |
adjective | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |