18 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς,Nestle-Aland 28th |
---|---|
And all things are of God, who has reconciled us to himself by Jesus Christ, and has given to us the ministry of reconciliation; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF |
the |
1161 | δέ |
CONJ |
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-NPN |
all, every |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP |
from, from out of |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
God, a god |
2644 | καταλλάσσω |
V-AAP-GSM |
to reconcile |
2248 | ἡμᾶς |
P-1AP |
ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
F-3DSM |
of himself, herself, itself |
1223 | διά |
PREP |
through, on account of, because of |
5547 | Χριστός, οῦ, ὁ |
N-GSM |
the Anointed One, Messiah, Christ |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
1325 | δίδωμι |
V-2AAP-GSM |
to give |
2254 | ἡμῖν |
P-1DP |
ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. |
1248 | διακονία, ας, ἡ |
N-ASF |
service, ministry |
2643 | καταλλαγή, ῆς, ἡ |
N-GSF |
reconciliation |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ Θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
SBL Greek NT 2010 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
Nestle Greek NT 1904 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ Θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
Westcott & Hort 1881 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
Nestle-Aland 27th | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
Nestle-Aland 28th | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Tὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ, τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Ἰησοῦ χριστοῦ, καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς· |
Greek Orthodox Church 1904 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ Θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς, |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ Θεοῦ, τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς· |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς |
Beza Greek NT 1598 | Τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ Θεοῦ τοῦ καταλλάξαντος ἡμᾶς ἑαυτῷ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ δόντος ἡμῖν τὴν διακονίαν τῆς καταλλαγῆς· |