1 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου.Nestle-Aland 28th |
---|---|
Would to God all of you could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3785 | ὄφελον |
INJ |
would that (used to express an unattainable wish) |
430 | ἀνέχομαι |
V-PNI-2P |
to hold up, bear with |
3450 | μοῦ |
P-1GS |
I, me, mine own, my |
3397 | μικρόν, ου, τό |
A-ASN |
a little |
5100 | τις, τι |
X-ASN |
a certain one, someone, anyone |
877 | ἀφροσύνη, ῆς, ἡ |
N-GSF |
foolishness |
235 | ἀλλά |
CONJ |
otherwise, on the other hand, but |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
SBL Greek NT 2010 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
Nestle Greek NT 1904 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
Westcott & Hort 1881 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
Nestle-Aland 27th | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
Nestle-Aland 28th | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρὸν τῇ ἀφροσύνῃ· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
Greek Orthodox Church 1904 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρὸν τῇ ἀφροσύνῃ· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου· |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τῇ ἀφροσύνῃ· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τῇ ἀφροσύνη ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου |
Beza Greek NT 1598 | Ὄφελον ἀνείχεσθέ μου μικρόν τι τῆς ἀφροσύνης· ἀλλὰ καὶ ἀνέχεσθέ μου. |