32

και ανα μεσον αναβασεως της πυλης της προβατικης εκρατησαν οι χαλκεις και οι ροποπωλαι

Nestle-Aland 28th
וּבֵ֨ין עֲלִיַּ֤ת הַפִּנָּה֙ לְשַׁ֣עַר הַצֹּ֔אן הֶחֱזִ֥יקוּ הַצֹּרְפִ֖ים וְהָרֹכְלִֽים׃ פ (Leningrad Codex)
And between the going up of the corner unto the sheep gate repaired the goldsmiths and the merchants. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
303 ἀνά
PREP
as a preposition denotes upwards, up, as a prefix denotes up, again, back
3319 μέσος, η, ον
A-ASM
middle, in the midst
306 ἀναβάλλω
N-GSF
to put off
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPM
the
4439 πύλη, ης, ἡ
N-GSF
a gate
4262 προβατικός, ή, όν
A-GSF
of sheep
2902 κρατέω
V-AAI-3P
to be strong, rule
5471 χαλκεύς, έως, ὁ
N-NPM
a worker in metal


# Hebrew POS Use Definition
996 ובין
bayin
masculine substantive (always used as a preposition) And between בֵּין bêyn, bane; (sometimes in the plural masculine or feminine); properly, the constructive form of an otherwise unused noun from H995; a distinction; but used only as a preposition, between (repeated before each noun, often with other particles); also as a conjunction, either...or:—among, asunder, at, between (-twixt...and), + from (the widest), × in, out of, whether (it be...or), within.
5944 עלית
ʿălîyâ
feminine noun the going up עֲלִיָּה ʻălîyâh, al-ee-yaw'; feminine from H5927; something lofty, i.e. a stair-way; also a second-story room (or even one on the roof); figuratively, the sky:—ascent, (upper) chamber, going up, loft, parlour.
6438 הפנה
pinnâ
feminine noun of the corner פִּנָּה pinnâh, pin-naw'; feminine of H6434; an angle; by implication, a pinnacle; figuratively, a chieftain:—bulwark, chief, corner, stay, tower.
8179 לשׁער
šaʿar
masculine noun gate שַׁעַר shaʻar, shah'-ar; from H8176 in its original sense; an opening, i.e. door or gate:—city, door, gate, port (× -er).
6629 הצאן
ṣō'n
collective feminine noun unto the sheep צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
2388 החזיקו
ḥāzaq
verb repaired חָזַק châzaq, khaw-zak'; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:—aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand.
6884 הצרפים
ṣārap̄
verb the goldsmiths צָרַף tsâraph, tsaw-raf'; a primitive root; to fuse (metal), i.e. refine (literally or figuratively):—cast, (re-) fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
7402 והרכלים׃
rāḵal
verb and the merchants. רָכַל râkal, raw-kal'; a primitive root; to travel for trading:—(spice) merchant.