16 | οπισω αυτου εκρατησεν νεεμιας υιος αζαβουχ αρχων ημισους περιχωρου βηθσουρ εως κηπου ταφου δαυιδ και εως της κολυμβηθρας της γεγονυιας και εως βηθαγγαβαριμNestle-Aland 28th |
---|---|
אַחֲרָ֤יו הֶחֱזִיק֙ נְחֶמְיָ֣ה בֶן־עַזְבּ֔וּק שַׂ֕ר חֲצִ֖י פֶּ֣לֶךְ בֵּֽית־צ֑וּר עַד־נֶ֙גֶד֙ קִבְרֵ֣י דָוִ֔יד וְעַד־הַבְּרֵכָה֙ הָעֲשׂוּיָ֔ה וְעַ֖ד בֵּ֥ית הַגִּבֹּרִֽים׃ ס (Leningrad Codex) | |
After him repaired Nehemiah the son of Azbuk, the ruler of the half part of Bethzur, unto the place opposite to the sepulchers of David, and to the pool that was made, and unto the house of the mighty. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3694 | ὀπίσω |
PREP
|
back, behind, after |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GSM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2902 | κρατέω |
V-AAI-3S
|
to be strong, rule |
5207 | υἱός, οῦ, ὁ |
N-NSM
|
a son |
758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-NSM
|
ruler, chief |
2255 | ἥμισυς, εια, υ |
A-GSM
|
half |
4066 | περίχωρος, ον |
N-GSM
|
neighboring |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
2779 | κῆπος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a garden |
5028 | τάφος, ου, ὁ |
N-GSM
|
a burial, a grave |
1138 | Δαυίδ, ὁ |
N-PRI
|
David |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF
|
the |
2861 | κολυμβήθρα, ας, ἡ |
N-GSF
|
a pool |
1096 | γίνομαι |
V-RAPGS
|
to come into being, to happen, to become |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
310 | אחריו
'aḥar |
feminine adjective, adverb, preposition | After | אַחַר ʼachar, akh-ar'; from H309; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses):—after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, + out (over) live, + persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. |
2388 | החזיק
ḥāzaq |
verb | him repaired | חָזַק châzaq, khaw-zak'; a primitive root; to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer:—aid, amend, × calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. |
5166 | נחמיה
nᵊḥemyâ |
proper masculine noun | Nehemiah | נְחֶמְיָה Nᵉchemyâh, nekh-em-yaw'; from H5162 and H3050; consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites:—Nehemiah. |
1121 | בן
bēn |
masculine noun | the son | בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. |
5802 | עזבוק
ʿazbûq |
proper masculine noun | of Azbuk, | עַזְבּוּק ʻAzbûwq, az-book'; from H5794 and the root of H950; stern depopulator; Azbuk, an Israelite:—Azbuk. |
8269 | שׂר
śar |
masculine noun | the ruler | שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. |
2677 | חצי
ḥēṣî |
masculine noun | of the half | חֵצִי chêtsîy, khay-tsee'; from H2673; the half or middle:—half, middle, mid(-night), midst, part, two parts. |
6418 | פלך
peleḵ |
masculine noun | part | פֶּלֶךְ pelek, peh'-lek; from an unused root meaning to be round; a circuit (i.e. district); also a spindle (as whirled); hence, a crutch:—(di-) staff, participle |
1049 | בית צור
bêṯ-ṣûr |
noun, proper locative noun, proper masculine noun | of Beth-zur, | בֵּית צוּר Bêyth Tsûwr, bayth tsoor'; from H1004 and H6697; house of (the) rock; Beth-Tsur, a place in Palestine:—Beth-zur. |
5704 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | unto | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
5048 | נגד
neḡeḏ |
adjective, adverb (with a preposition), substantive | over against | נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view. |
6913 | קברי
qeḇer |
masculine noun | the sepulchers | קֶבֶר qeber, keh'-ber; or (feminine) קִבְרָה qibrâh; from H6912; a sepulchre:—burying place, grave, sepulchre. |
1732 | דויד
dāviḏ |
proper masculine noun | of David, | דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David. |
5704 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | and to | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
1295 | הברכה
bᵊrēḵâ |
feminine noun | the pool | בְּרֵכָה bᵉrêkâh, ber-ay-kaw'; from H1288; a reservoir (at which camels kneel as a resting-place):—(fish-) pool. |
6213 | העשׂויה
ʿāśâ |
verb | that was made, | עָשָׂה ʻâsâh, aw-saw'; a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application:—accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, × certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, feast, (fight-) ing man, finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, hinder, hold (a feast), × indeed, be industrious, journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, × sacrifice, serve, set, shew, × sin, spend, × surely, take, × thoroughly, trim, × very, vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. |
5704 | ועד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | and unto | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
1004 | בית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
1368 | הגברים׃
gibôr |
adjective, masculine noun | of the mighty. | גִּבּוֹר gibbôwr, ghib-bore'; or גִּבֹּר gibbôr; (shortened) intensive from the same as H1397; powerful; by implication, warrior, tyrant:—champion, chief, × excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. |