55

και της λεπρας ιματιου και οικιας

Nestle-Aland 28th
ּלְצָרַ֥עַת הַבֶּ֖גֶד וְלַבָּֽיִת׃ (Leningrad Codex)
And for the leprosy of a garment, and of a house, (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GSF
the
3014 λέπρα, ας, ἡ
N-GSF
leprosy
2440 ἱμάτιον, ου, τό
N-GSN
an outer garment, a cloak, robe
3614 οἰκία, ας, ἡ
N-GSF
a house, dwelling


# Hebrew POS Use Definition
6883 ולצרעת
ṣāraʿaṯ
feminine noun And for the leprosy צָרַעַת tsâraʻath, tsaw-rah'-ath; from H6879; leprosy:—leprosy.
899 הבגד
beḡeḏ
masculine noun of a garment, בֶּגֶד beged, behg'-ed; from H898; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage:—apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, × very (treacherously), vesture, wardrobe.
1004 ולבית׃
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun and of a house, בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).