49

και λημψεται αφαγνισαι την οικιαν δυο ορνιθια ζωντα καθαρα και ξυλον κεδρινον και κεκλωσμενον κοκκινον και υσσωπον

Nestle-Aland 28th
ְלָקַ֛ח לְחַטֵּ֥א אֶת־הַבַּ֖יִת שְׁתֵּ֣י צִפֳּרִ֑ים וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּשְׁנִ֥י תוֹלַ֖עַת וְאֵזֹֽב׃ (Leningrad Codex)
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2983 λαμβάνω
V-FMI-3S
to take, receive
850 αὐχμηρός, ά, όν
V-AAN
to boast
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
3614 οἰκία, ας, ἡ
N-ASF
a house, dwelling
1417 δύο
N-NUI
two
3732 ὄρνεον, ου, τό
N-APN
a bird
2198 ζάω
V-PAPAP
to live
2513 καθαρός, ά, όν
A-APN
clean (adjective)
3586 ξύλον, ου, τό
N-ASN
wood
2747 Κεγχρεαί, ας, ἡ
A-ASN
Cenchrea, a port of Corinth
2831 κλυδωνίζομαι
V-RPPAS
to be tossed by waves
2847 κόκκινος, η, ον
A-ASN
scarlet
5301 ὕσσωπος, ου, ἡ
N-ASM
hyssop


# Hebrew POS Use Definition
3947 ולקח
lāqaḥ
verb And he shall take לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
2398 לחטא
ḥāṭā'
verb to cleanse חָטָא châṭâʼ, khaw-taw'; a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:—bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass.
853 את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
1004 הבית
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun the house בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
8147 שׁתי
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun two שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
6833 צפרים
ṣipôr
feminine noun birds, צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or צִפֹּר tsippôr; from H6852; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow.
6086 ועץ
ʿēṣ
masculine noun wood, עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
730 ארז
'erez
masculine noun and cedar אֶרֶז ʼerez, eh-rez'; from H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots):—cedar (tree).
8144 ושׁני
šānî
masculine noun and scarlet, שָׁנִי shânîy, shaw-nee'; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it:—crimson, scarlet (thread).
8438 תולעת
tôlāʿ
masculine noun and scarlet, תּוֹלָע tôwlâʻ, to-law'; and (feminine) תּוֹלֵעָה tôwlêʻâh; or תּוֹלַעַת tôwlaʻath; or תֹּלַעַת tôlaʻath; from H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith:—crimson, scarlet, worm.
231 ואזב׃
'ēzôḇ
masculine noun and hyssop: אֵזוֹב ʼêzôwb, ay-zobe'; probably of foreign derivation; hyssop:—hyssop.