49 | και λημψεται αφαγνισαι την οικιαν δυο ορνιθια ζωντα καθαρα και ξυλον κεδρινον και κεκλωσμενον κοκκινον και υσσωπονNestle-Aland 28th |
---|---|
ְלָקַ֛ח לְחַטֵּ֥א אֶת־הַבַּ֖יִת שְׁתֵּ֣י צִפֳּרִ֑ים וְעֵ֣ץ אֶ֔רֶז וּשְׁנִ֥י תוֹלַ֖עַת וְאֵזֹֽב׃ (Leningrad Codex) | |
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop: (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2983 | λαμβάνω |
V-FMI-3S
|
to take, receive |
850 | αὐχμηρός, ά, όν |
V-AAN
|
to boast |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
3614 | οἰκία, ας, ἡ |
N-ASF
|
a house, dwelling |
1417 | δύο |
N-NUI
|
two |
3732 | ὄρνεον, ου, τό |
N-APN
|
a bird |
2198 | ζάω |
V-PAPAP
|
to live |
2513 | καθαρός, ά, όν |
A-APN
|
clean (adjective) |
3586 | ξύλον, ου, τό |
N-ASN
|
wood |
2747 | Κεγχρεαί, ας, ἡ |
A-ASN
|
Cenchrea, a port of Corinth |
2831 | κλυδωνίζομαι |
V-RPPAS
|
to be tossed by waves |
2847 | κόκκινος, η, ον |
A-ASN
|
scarlet |
5301 | ὕσσωπος, ου, ἡ |
N-ASM
|
hyssop |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3947 | ולקח
lāqaḥ |
verb | And he shall take | לָקַח lâqach, law-kakh'; a primitive root; to take (in the widest variety of applications):—accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, × many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. |
2398 | לחטא
ḥāṭā' |
verb | to cleanse | חָטָא châṭâʼ, khaw-taw'; a primitive root; properly, to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn:—bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
1004 | הבית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
8147 | שׁתי
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | two | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
6833 | צפרים
ṣipôr |
feminine noun | birds, | צִפּוֹר tsippôwr, tsip-pore'; or צִפֹּר tsippôr; from H6852; a little bird (as hopping):—bird, fowl, sparrow. |
6086 | ועץ
ʿēṣ |
masculine noun | wood, | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
730 | ארז
'erez |
masculine noun | and cedar | אֶרֶז ʼerez, eh-rez'; from H729; a cedar tree (from the tenacity of its roots):—cedar (tree). |
8144 | ושׁני
šānî |
masculine noun | and scarlet, | שָׁנִי shânîy, shaw-nee'; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it:—crimson, scarlet (thread). |
8438 | תולעת
tôlāʿ |
masculine noun | and scarlet, | תּוֹלָע tôwlâʻ, to-law'; and (feminine) תּוֹלֵעָה tôwlêʻâh; or תּוֹלַעַת tôwlaʻath; or תֹּלַעַת tôlaʻath; from H3216; a maggot (as voracious); specifically (often with ellipsis of H8144) the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith:—crimson, scarlet, worm. |
231 | ואזב׃
'ēzôḇ |
masculine noun | and hyssop: | אֵזוֹב ʼêzôwb, ay-zobe'; probably of foreign derivation; hyssop:—hyssop. |