60

καριαθβααλ αυτη η πολις ιαριμ και σωθηβα πολεις δυο και αι επαυλεις αυτων

Nestle-Aland 28th
ִרְיַת־בַּ֗עַל הִ֛יא קִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים וְהָֽרַבָּ֑ה עָרִ֥ים שְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ס (Leningrad Codex)
Kirjathbaal, which is Kirjathjearim, and Rabbah; two cities with their villages: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-NSF
this
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPF
the
4172 πόλις, εως, ἡ
N-NPF
a city
2193 ἕως
N-PRI
till, until
1417 δύο
N-NUI
two
1886 ἔπαυλις, εως, ἡ
N-NPF
a habitation
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPF
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
7154 קרית בעל
qiryaṯ-baʿal
proper locative noun Kirjath-baal, קִרְיַת בַּעַל Qiryath Baʻal, keer-yath' bah'-al; from H7151 and H1168; city of Baal; Kirjath-Baal, a place in Palestine:—Kirjathbaal.
1931 היא
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun which הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
7157 קרית יערים
qiryaṯ yᵊʿārîm
proper locative noun Kirjath-jearim, קִרְיַת יְעָרִים Qiryath Yᵉʻârîym, keer-yath' yeh-aw-reem'; or (Jeremiah 26:20) with the article interposed; or (Joshua 18:28) simply the former part of the word; or קִרְיַת עָרִים Qiryath ʻÂrîym; from H7151 and the plural of H3293 or H5892; city of forests, or city of towns; Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine:—Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim.
7237 והרבה
rabâ
proper locative noun and Rabbah; רַבָּה Rabbâh, rab-baw'; feminine of H7227; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West:—Rabbah, Rabbath.
5892 ערים
ʿîr
masculine noun cities עִיר ʻîyr, eer; or (in the plural) עָר ʻâr; or עָיַר ʻâyar; (Judges 10:4), from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):—Ai (from margin), city, court (from margin), town.
8147 שׁתים
šᵊnayim
adjective, dual masculine/feminine noun two שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two.
2691 וחצריהן׃
ḥāṣēr
masculine noun with their villages: חָצֵר châtsêr, khaw-tsare'; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village.