17

και ελαβεν αυτην γοθονιηλ υιος κενεζ αδελφος χαλεβ ο νεωτερος και εδωκεν αυτω την αχσαν θυγατερα αυτου αυτω γυναικα

Nestle-Aland 28th
ַֽיִּלְכְּדָ֛הּ עָתְנִיאֵ֥ל בֶּן־קְנַ֖ז אֲחִ֣י כָלֵ֑ב וַיִּתֶּן־ל֛וֹ אֶת־עַכְסָ֥ה בִתּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃ (Leningrad Codex)
And Othniel the son of Kenaz, the brother of Caleb, took it: and he gave him Achsah his daughter to wife. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2983 λαμβάνω
V-AAI-3S
to take, receive
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-DSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-NSM
a son
80 ἀδελφός, οῦ, ὁ
N-NSM
a brother
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASF
the
3501 νέος, α, ον
A-NSMC
a new moon
1325 δίδωμι
V-AAI-3S
to give
2364 θυγάτηρ, τρός, ἡ
N-ASF
daughter
1135 γυνή, αικός, ἡ
N-ASF
a woman


# Hebrew POS Use Definition
3920 וילכדה
lāḵaḏ
verb took לָכַד lâkad, law-kad'; a primitive root; to catch (in a net, trap or pit); generally, to capture or occupy; also to choose (by lot); figuratively, to cohere:—× at all, catch (self), be frozen, be holden, stick together, take.
6274 עתניאל
ʿāṯnî'ēl
proper masculine noun And Othniel עׇתְנִיאֵל ʻOthnîyʼêl, oth-nee-ale'; from the same as H6273 and H410; force of God; Othniel, an Israelite:—Othniel.
1121 בן
bēn
masculine noun the son בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
7073 קנז
qᵊnaz
proper masculine noun of Kenaz, קְנַז Qᵉnaz, ken-az'; probably from an unused root meaning to hunt; hunter; Kenaz, the name of an Edomite and of two Israelites:—Kenaz.
251 אחי
'āḥ
masculine noun the brother אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'.
3612 כלב
kālēḇ
proper masculine noun of Caleb, כָּלֵב Kâlêb, kaw-labe'; perhaps a form of H3611, or else from the same root in the sense of forcible; Caleb, the name of three Israelites:—Caleb.
5414 ויתן
nāṯan
verb it: and he gave נָתַן nâthan, naw-than'; a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):—add, apply, appoint, ascribe, assign, × avenge, × be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, cry, deliver (up), direct, distribute, do, × doubtless, × without fail, fasten, frame, × get, give (forth, over, up), grant, hang (up), × have, × indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), lie, lift up, make, O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, × pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), sing, slander, strike, (sub-) mit, suffer, × surely, × take, thrust, trade, turn, utter, weep, willingly, withdraw, would (to) God, yield.
853 לו את
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
5915 עכסה
ʿaḵsâ
proper feminine noun him Achsah עַכְסָה ʻAkçâh, ak-saw'; feminine of H5914; anklet; Aksah, an Israelitess:—Achsah.
1323 בתו
baṯ
feminine noun, proper feminine noun his daughter בַּת bath, bath; from H1129 (as feminine of H1121); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively):—apple (of the eye), branch, company, daughter, × first, × old, owl, town, village.
802 לאשׁה׃
'iššâ
feminine noun to wife. אִשָּׁה ʼishshâh, ish-shaw'; feminine of H376 or H582; irregular plural, נָשִׁים nâshîym;(used in the same wide sense as H582) a woman:—(adulter) ess, each, every, female, × many, none, one, together, wife, woman. Often unexpressed in English.