22 | και γεισος επ αυτοις χαλκουν και πεντε πηχεων το μηκος υπεροχη του γεισους του ενος και δικτυον και ροαι επι του γεισους κυκλω τα παντα χαλκα και κατα ταυτα τω στυλω τω δευτερω οκτω ροαι τω πηχει τοις δωδεκα πηχεσινNestle-Aland 28th |
---|---|
ְכֹתֶ֨רֶת עָלָ֜יו נְחֹ֗שֶׁת וְקוֹמַ֨ת הַכֹּתֶ֥רֶת הָאַחַת֮ חָמֵ֣שׁ אַמּוֹת֒ וּשְׂבָכָ֨ה וְרִמּוֹנִ֧ים עַֽל־הַכּוֹתֶ֛רֶת סָבִ֖יב הַכֹּ֣ל נְחֹ֑שֶׁת וְכָאֵ֛לֶּה לַֽעַמּ֥וּד הַשֵּׁנִ֖י וְרִמּוֹנִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
And a capital of brass was upon it; and the height of one capital was five cubits, with network and pomegranates upon the capitals round about, all of brass. The second pillar also and the pomegranates were like unto these. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1068 | Γεθσημανῆ, ἡ |
N-NSN
|
Gethsemane, an olive orchard on the Mount of Olives |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5470 | χάλκοῦς, ῆ, οῦν |
A-APN
|
brazen (i.e. of copper, bronze, brass) |
4002 | πέντε, οἱ, αἱ, τά |
N-NUI
|
five |
4083 | πῆχυς, εως, ὁ |
N-DPM
|
the forearm, a cubit |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM
|
the |
3372 | μῆκος, ους, τό |
N-ASN
|
length |
5247 | ὑπεροχή, ῆς, ἡ |
N-NSF
|
a projection, eminence |
1519 | εἰς |
A-GSM
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1350 | δίκτυον, ου, τό |
N-ASN
|
a net |
4496 | ῥίπτω |
N-NPF
|
to throw, cast, to throw off, toss |
2945 | κύκλος, ου, ὁ |
N-DSM
|
around |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
2596 | κατά |
PREP
|
down, against, according to |
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-APN
|
this |
4769 | στῦλος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a pillar |
1208 | δεύτερος, α, ον |
A-DSM
|
second |
3638 | ὀκτώ |
N-NUI
|
eight |
1427 | δώδεκα |
N-NUI
|
two and ten, twelve |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3805 | וכתרת
kōṯereṯ |
feminine noun | And a chapiter | כֹתֶרֶת kôthereth, ko-theh'-reth; feminine active participle of H3803; the capital of a column:—chapiter. |
5921 | עליו
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
5178 | נחשׁת
nᵊḥšeṯ |
masculine noun | of brass | נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
6967 | וקומת
qômâ |
feminine noun | it; and the height | קוֹמָה qôwmâh, ko-maw'; from H6965; height:—× along, height, high, stature, tall. |
3805 | הכתרת
kōṯereṯ |
feminine noun | chapiter | כֹתֶרֶת kôthereth, ko-theh'-reth; feminine active participle of H3803; the capital of a column:—chapiter. |
259 | האחת
'eḥāḏ |
adjective | of one | אֶחָד ʼechâd, ekh-awd'; a numeral from H258; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first:—a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), eleven, every, few, first, highway, a man, once, one, only, other, some, together, |
2568 | חמשׁ
ḥāmēš |
masculine/feminine noun | five | חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh'; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece). |
520 | אמות
'ammâ |
feminine noun | cubits, | אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post. |
7639 | ושׂבכה
śᵊḇāḵâ |
feminine noun | with network | שְׂבָכָה sᵉbâkâh, seb-aw-kaw'; feminine of H7638; a net-work, i.e. (in hunting) a snare, (in architecture) a ballustrade; also a reticulated ornament to a pillar:—checker, lattice, network, snare, wreath(-enwork). |
7416 | ורמונים
rimmôn |
masculine noun | and pomegranates | רִמּוֹן rimmôwn, rim-mone'; or רִמֹּן rimmôn; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):—pomegranate. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | upon | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
3805 | הכותרת
kōṯereṯ |
feminine noun | the chapiters | כֹתֶרֶת kôthereth, ko-theh'-reth; feminine active participle of H3803; the capital of a column:—chapiter. |
5439 | סביב
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about, | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
3605 | הכל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
5178 | נחשׁת
nᵊḥšeṯ |
masculine noun | brass. | נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
428 | וכאלה
'ēllê |
demonstrative particle | like unto these. | אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
5982 | לעמוד
ʿammûḏ |
masculine noun | pillar | עַמּוּד ʻammûwd, am-mood'; or עַמֻּד ʻammud; from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform:—× apiece, pillar. |
8145 | השׁני
šēnî |
adjective, masculine/feminine noun | The second | שֵׁנִי shênîy, shay-nee'; from H8138; properly, double, i.e. second; also adverbially, again:—again, either (of them), (an-) other, second (time). |
7416 | ורמונים׃
rimmôn |
masculine noun | also and the pomegranates | רִמּוֹן rimmôwn, rim-mone'; or רִמֹּן rimmôn; from H7426; a pomegranate, the tree (from its upright growth) or the fruit (also an artificial ornament):—pomegranate. |