34 | αλαλαξατε ποιμενες και κεκραξατε και κοπτεσθε οι κριοι των προβατων οτι επληρωθησαν αι ημεραι υμων εις σφαγην και πεσεισθε ωσπερ οι κριοι οι εκλεκτοιNestle-Aland 28th |
---|---|
ֵילִ֨ילוּ הָרֹעִ֜ים וְזַעֲק֗וּ וְהִֽתְפַּלְּשׁוּ֙ אַדִּירֵ֣י הַצֹּ֔אן כִּֽי־מָלְא֥וּ יְמֵיכֶ֖ם לִטְב֑וֹחַ וּתְפוֹצ֣וֹתִיכֶ֔ם וּנְפַלְתֶּ֖ם כִּכְלִ֥י חֶמְדָּֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Wail, all of you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, all of you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and all of you shall fall like a pleasant vessel. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
214 | ἀλαλάζω |
V-AAD-2P
|
to raise a war cry |
4166 | ποιμήν, ένος, ὁ |
N-VPM
|
a shepherd |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2896 | κράζω |
V-AAD-2P
|
to scream, cry out |
2875 | κόπτω |
V-PMI-2P
|
to cut (off), strike, to mourn |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
2919 | κρίνω |
N-NPM
|
to judge, decide |
4263 | πρόβατον, ου, τό |
N-GPN
|
a little sheep |
3754 | ὅτι |
CONJ
|
that, because |
4137 | πληρόω |
V-API-3P
|
to make full, to complete |
2250 | ἡμέρα, ας, ἡ |
N-NPF
|
day |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-GP
|
you (early mod. Eng. thou) |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
4967 | σφαγή, ῆς, ἡ |
N-ASF
|
slaughter |
4098 | πίπτω |
V-PMD-2P
|
to fall |
3746 | ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ |
ADV
|
whomsoever |
1588 | ἐκλεκτός, ή, όν |
A-NPM
|
select, by implication favorite |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3213 | הילילו
yālal |
verb | Howl, | יָלַל yâlal, yaw-lal'; a primitive root; to howl (with a wailing tone) or yell (with a boisterous one):—(make to) howl, be howling. |
7462 | הרעים
rāʿâ |
verb | ye shepherds, | רָעָה râʻâh, raw-aw'; a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend):—× break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, shearing house, shepherd, wander, waste. |
2199 | וזעקו
zāʿaq |
verb | and cry; | זָעַק zâʻaq, zaw-ak'; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly:—assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. |
6428 | והתפלשׁו
pālaš |
verb | and wallow yourselves | פָּלַשׁ pâlash, paw-lash'; a primitive root; to roll (in dust):—roll (wallow) self. |
117 | אדירי
'adîr |
adjective | ye principal | אַדִּיר ʼaddîyr, ad-deer'; from H142; wide or (generally) large; figuratively, powerful:—excellent, famous, gallant, glorious, goodly, lordly, mighty(-ier one), noble, principal, worthy. |
6629 | הצאן
ṣō'n |
collective feminine noun | of the flock: | צֹאן tsôʼn, tsone; or צאוֹן tsʼôwn; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men):—(small) cattle, flock (+ -s), lamb (+ -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds). |
3588 | כי
kî |
conjunction | for | כִּי kîy, kee; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:—and, (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), but, certainly, doubtless, else, even, except, for, how, (because, in, so, than) that, nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, (al-) though, till, truly, until, when, whether, while, whom, yea, yet. |
4390 | מלאו
mālā' |
verb | are accomplished; | מָלֵא mâlêʼ, maw-lay'; or מָלָא mâlâʼ; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):—accomplish, confirm, consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, × draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, have wholly. |
3117 | ימיכם
yôm |
masculine noun | the days | יוֹם yôwm, yome; from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):—age, always, chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), elder, × end, evening, (for) ever(-lasting, -more), × full, life, as (so) long as (... live), (even) now, old, outlived, perpetually, presently, remaineth, × required, season, × since, space, then, (process of) time, as at other times, in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), × whole ( age), (full) year(-ly), younger. |
2873 | לטבוח
ṭāḇaḥ |
verb | of your slaughter | טָבַח ṭâbach, taw-bakh'; a primitive root; to slaughter (animals or men):—kill, (make) slaughter, slay. |
8600 | ותפוצותיכם
tᵊp̄ôṣâ |
feminine noun | and of your dispersions | תְּפוֹצָה tᵉphôwtsâh, tef-o-tsaw'; from H6327; a dispersal:—dispersion. |
5307 | ונפלתם
nāp̄al |
verb | and ye shall fall | נָפַל nâphal, naw-fal'; a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):—be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for 6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (× hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, × surely, throw down. |
3627 | ככלי
kᵊlî |
masculine noun | vessel. | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
2532 | חמדה׃
ḥemdâ |
adjective, feminine noun | like a pleasant | חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of H2531; delight:—desire, goodly, pleasant, precious. |