12

συστροφην αδικιας εφραιμ εγκεκρυμμενη η αμαρτια αυτου

Nestle-Aland 28th
ָרוּר֙ עֲוֺ֣ן אֶפְרָ֔יִם צְפוּנָ֖ה חַטָּאתֽוֹ׃ (Leningrad Codex)
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
4963 συστροφή, ῆς, ἡ
N-ASF
a twisting together, a concourse or conspiracy
93 ἀδικία, ας, ἡ
N-GSF
injustice, unrighteousness
2187 Ἐφραΐμ, ὁ
N-PRI
Ephraim, a city near Jer
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NSF
the
266 ἁμαρτία, ας, ἡ
N-NSF
a sin, failure
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GSM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same


# Hebrew POS Use Definition
6887 צרור
ṣārar
verb bound up; צָרַר tsârar, tsaw-rar'; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive:—adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
5771 עון
ʿāôn
masculine noun The iniquity עָוֺן ʻâvôn, aw-vone'; or עָווֹן ʻâvôwn; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 [7]), from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:—fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
669 אפרים
'ep̄rayim
proper masculine noun of Ephraim אֶפְרַיִם ʼEphrayim, ef-rah'-yim; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory:—Ephraim, Ephraimites.
6845 צפונה
ṣāp̄an
verb hid. צָפַן tsâphan, tsaw-fan'; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk:—esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).
2403 חטאתו׃
ḥaṭṭā'āṯ
feminine noun his sin חַטָּאָה chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; or חַטָּאת chaṭṭâʼth; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).