16 | πεφατνωμενα και αι θυριδες δικτυωται υποφαυσεις κυκλω τοις τρισιν ωστε διακυπτειν και ο οικος και τα πλησιον εξυλωμενα κυκλω και το εδαφος και εκ του εδαφους εως των θυριδων και αι θυριδες αναπτυσσομεναι τρισσως εις το διακυπτεινNestle-Aland 28th |
---|---|
ַסִּפִּ֡ים וְהַחַלּוֹנִ֣ים הָ֠אֲטֻמוֹת וְהָאַתִּיקִ֤ים ׀ סָבִיב֙ לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם נֶ֧גֶד הַסַּ֛ף שְׂחִ֥יף עֵ֖ץ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב וְהָאָ֙רֶץ֙ עַד־הַֽחַלֹּנ֔וֹת וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת מְכֻסּֽוֹת׃ (Leningrad Codex) | |
The door posts, and the narrow windows, and the galleries round about on their three stories, opposite to the door, covered over with wood round about, and from the ground up to the windows, and the windows were covered; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASN
|
the |
2376 | θυρίς, ίδος, ἡ |
N-NPF
|
a window |
1350 | δίκτυον, ου, τό |
A-NPF
|
a net |
5296 | ὑποτύπωσις, εως, ἡ |
N-NPF
|
an outline, sketch, an example |
2945 | κύκλος, ου, ὁ |
N-DSM
|
around |
5140 | τρεῖς, τρία |
A-DPM
|
three |
5620 | ὥστε |
CONJ
|
so as to, so then, therefore |
1253 | διάκρισις, εως, ἡ |
V-PAN
|
the act of judgment |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-NSM
|
a house, a dwelling |
4139 | πλησίον |
ADV
|
near, neighboring |
1475 | ἔδαφος, ους, τό |
N-GSN
|
a basis, bottom, ground |
1537 | ἐκ, ἐξ |
PREP
|
from, from out of |
2193 | ἕως |
PREP
|
till, until |
380 | ἀναπτύσσω |
V-PPPNP
|
to unroll |
5151 | τρίς |
ADV
|
three times |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5592 | הספים
sap̄ |
masculine noun | The door posts, | סַף çaph, saf; from H5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):—bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. |
2474 | והחלונים
ḥallôn |
masculine/feminine noun | windows, | חַלּוֹן challôwn, khal-lone'; a window (perforated)—window. |
331 | האטמות
'āṭam |
verb | and the narrow | אָטַם ʼâṭam, aw-tam'; a primitive root; to close (the lips or ears); by analology to contract (a window by bevelled jambs):—narrow, shut, stop. |
862 | והאתיקים
'atîq |
masculine noun | and the galleries | אַתּוּק ʼattûwq, at-tooke'; or אַתִּיק ʼattîyq; from H5423 in the sense of decreasing; a ledge or offset in a building:—gallery. |
5439 | סביב
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
7969 | לשׁלשׁתם
šālôš |
masculine/feminine noun | on their three stories, | שָׁלוֹשׁ shâlôwsh, shaw-loshe'; or שָׁלֹשׁ shâlôsh; masculine שְׁלוֹשָׁה shᵉlôwshâh; or שְׁלֹשָׁה shᵉlôshâh; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multiple) thrice:—+ fork, + often(-times), third, thir(-teen, -teenth), three, + thrice. Compare H7991. |
5048 | נגד
neḡeḏ |
adjective, adverb (with a preposition), substantive | over against | נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view. |
5592 | הסף
sap̄ |
masculine noun | the door, | סַף çaph, saf; from H5605, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine):—bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. |
7824 | שׂחיף
šāḥîp̄ |
adjective, noun | ceiled | שָׁחִיף shâchîyph, shaw-kheef'; from the same as H7828; a board (as chipped thin):—cieled with. |
6086 | עץ
ʿēṣ |
masculine noun | with wood | עֵץ ʻêts, ates; from H6095; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks):— carpenter, gallows, helve, pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood. |
5439 | סביב
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about, | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
5439 | סביב
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about, | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
776 | והארץ
'ereṣ |
feminine noun | and from the ground | אֶרֶץ ʼerets, eh'-rets; from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):—× common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world. |
5704 | עד
ʿaḏ |
conjunction, preposition | up to | עַד ʻad, ad; properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):—against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet. |
2474 | החלנות
ḥallôn |
masculine/feminine noun | the windows, | חַלּוֹן challôwn, khal-lone'; a window (perforated)—window. |
2474 | והחלנות
ḥallôn |
masculine/feminine noun | and the windows | חַלּוֹן challôwn, khal-lone'; a window (perforated)—window. |
3680 | מכסות׃
kāsâ |
verb | covered; | כָּסָה kâçâh, kaw-saw'; a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy):—clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare H3780. |