18

το δε μηκος της αυλης εκατον εφ εκατον και ευρος πεντηκοντα επι πεντηκοντα και υψος πεντε πηχων εκ βυσσου κεκλωσμενης και αι βασεις αυτων χαλκαι

Nestle-Aland 28th
ֹ֣רֶךְ הֶֽחָצֵר֩ מֵאָ֨ה בָֽאַמָּ֜ה וְרֹ֣חַב ׀ חֲמִשִּׁ֣ים בַּחֲמִשִּׁ֗ים וְקֹמָ֛ה חָמֵ֥שׁ אַמּ֖וֹת שֵׁ֣שׁ מָשְׁזָ֑ר וְאַדְנֵיהֶ֖ם נְחֹֽשֶׁת׃ (Leningrad Codex)
The length of the court shall be an hundred cubits, and the breadth fifty every where, and the height five cubits of fine twined linen, and their sockets of brass. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3588 ὁ, ἡ, τό
T-NPF
the
1161 δέ
PRT
but, and, now, (a connective or adversative particle)
3372 μῆκος, ους, τό
N-ASN
length
833 αὐλή, ῆς, ἡ
N-GSF
a courtyard, a court
1540 ἑκατόν
N-NUI
a hundred
1909 ἐπί
PREP
on, upon
2532 καί
CONJ
and, even, also
2148 Εὐροκλύδων, ωνος, ὁ
N-NSN
Euroklydon, northeast wind
4004 πεντήκοντα, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
fifty
5311 ὕψος, ους, τό
N-NSN
height
4002 πέντε, οἱ, αἱ, τά
N-NUI
five
4083 πῆχυς, εως, ὁ
N-GPM
the forearm, a cubit
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
1040 βύσσος, ου, ἡ
N-GSF
byssus (a species of flax), also (the) linen (made from it)
2831 κλυδωνίζομαι
V-RMPGS
to be tossed by waves
939 βάσις, εως, ἡ
N-NPF
a foot
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
5470 χάλκοῦς, ῆ, οῦν
A-NPF
brazen (i.e. of copper, bronze, brass)


# Hebrew POS Use Definition
753 ארך
'ōreḵ
masculine noun The length אֹרֶךְ ʼôrek, o'rek; from H748; length:— forever, length, long.
2691 החצר
ḥāṣēr
masculine noun of the court חָצֵר châtsêr, khaw-tsare'; (masculine and feminine); from H2690 in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls):—court, tower, village.
3967 מאה
mē'â
feminine noun a hundred מֵאָה mêʼâh, may-aw'; or מֵאיָה mêʼyâh; properly, a primitive numeral a hundred; also as a multiplicative and a fraction:—hundred((-fold), -th), sixscore.
520 באמה
'ammâ
feminine noun cubits, אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.
7341 ורחב
rōḥaḇ
masculine noun and the breadth רֹחַב rôchab, ro'-khab; from H7337; width (literally or figuratively):—breadth, broad, largeness, thickness, wideness.
2572 חמשׁים
ḥămiששîm
numeral fifty every where, חֲמִשִּׁים chămishshîym, kham-ish-sheem'; multiple of H2568; fifty:—fifty.
2572 בחמשׁים
ḥămiששîm
numeral fifty every where, חֲמִשִּׁים chămishshîym, kham-ish-sheem'; multiple of H2568; fifty:—fifty.
6967 וקמה
qômâ
feminine noun and the height קוֹמָה qôwmâh, ko-maw'; from H6965; height:—× along, height, high, stature, tall.
2568 חמשׁ
ḥāmēš
masculine/feminine noun five חָמֵשׁ châmêsh, khaw-maysh'; masculine חֲמִשָּׁה chămishshâh; a primitive numeral; five:—fif(-teen), fifth, five (× apiece).
520 אמות
'ammâ
feminine noun cubits אַמָּה ʼammâh, am-maw'; prolonged from H517; properly, a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance):—cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.
8336 שׁשׁ
šēš
masculine noun fine twined linen, שֵׁשׁ shêsh, shaysh; or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי shᵉshîy; for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble:—× blue, fine (twined) linen, marble, silk.
7806 משׁזר
šāzar
verb fine twined linen, שָׁזַר shâzar, shaw-zar'; a primitive root; to twist (a thread of straw):—twine.
134 ואדניהם
'eḏen
masculine noun and their sockets אֶדֶן ʼeden, eh'-den; from the same as H113 (in the sense of strength); a basis (of a building, a column, etc.):—foundation, socket.
5178 נחשׁת׃
nᵊḥšeṯ
masculine noun brass. נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.