7

και λιθους σαρδιου και λιθους εις την γλυφην εις την επωμιδα και τον ποδηρη

Nestle-Aland 28th
ַבְנֵי־שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ (Leningrad Codex)
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
3037 λίθος, ου, ὁ
N-APM
a stone
4556 σάρδιον, ου, τό
N-GSN
sard, a sardian (stone)
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
3588 ὁ, ἡ, τό
T-ASM
the
1099 γλυκύς, εῖα, ύ
N-ASF
sweet
4158 ποδήρης, ες
A-ASM
reaching to the feet


# Hebrew POS Use Definition
68 אבני
'eḇen
feminine noun stones, אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
7718 שׁהם
šōham
masculine noun Onyx שֹׁהַם shôham, sho'-ham; from an unused root probably mean to blanch; a gem, probably the beryl (from its pale green color):—onyx.
68 ואבני
'eḇen
feminine noun and stones אֶבֶן ʼeben, eh'-ben; from the root of H1129 through the meaning to build; a stone:— carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
4394 מלאים
millu'
masculine noun to be set מִלֻּא milluʼ, mil-loo'; from H4390; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice):—consecration, be set.
646 לאפד
'ēp̄ôḏ
masculine noun in the ephod, אֵפוֹד ʼêphôwd, ay-fode'; rarely אֵפֹד ʼêphôd; probably of foreign derivation a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image:—ephod.
2833 ולחשׁן׃
ḥōšen
masculine noun and in the breastplate. חֹשֶׁן chôshen, kho'-shen; from an unused root probably meaning to contain or sparkle; perhaps a pocket (as holding the Urim and Thummim), or rich (as containing gems), used only of the gorget of the highpriest:—breastplate.