27 | υπο την στεφανην και εσονται οι δακτυλιοι εις θηκας τοις αναφορευσιν ωστε αιρειν εν αυτοις την τραπεζανNestle-Aland 28th |
---|---|
ְעֻמַּת֙ הַמִּסְגֶּ֔רֶת תִּהְיֶ֖יןָ הַטַּבָּעֹ֑ת לְבָתִּ֣ים לְבַדִּ֔ים לָשֵׂ֖את אֶת־הַשֻּׁלְחָֽן׃ (Leningrad Codex) | |
Opposite to the border shall the rings be for places of the staves to bear the table. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5259 | ὑπό |
PREP
|
by, under |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
4734 | Στεφανᾶς, ᾶ, ὁ |
N-ASF
|
"crowned", Stephanas, a Christian at Corinth |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1510 | εἰμί |
V-FMI-3P
|
I exist, I am |
1146 | δακτύλιος, ου, ὁ |
N-NPM
|
a ring |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
2336 | θήκη, ῆς, ἡ |
N-APF
|
a receptacle |
399 | ἀναφέρω |
N-DPM
|
to carry up, lead up |
5620 | ὥστε |
CONJ
|
so as to, so then, therefore |
142 | αἴρω |
V-PAN
|
to raise, take up, lift |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-DPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
5132 | τράπεζα, ης, ἡ |
N-ASF
|
a table, dining table |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5980 | לעמת
ʿummâ |
feminine noun | Over against | עֻמָּה ʻummâh, oom-maw'; from H6004; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with:—(over) against, at, beside, hard by, in points. |
4526 | המסגרת
misgereṯ |
feminine noun | the border | מִסְגֶּרֶת miçgereth, mis-gheh'-reth; from H5462; something enclosing, i.e. a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold:—border, close place, hole. |
1961 | תהיין
hāyâ |
verb | be | הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use. |
2885 | הטבעת
ṭabaʿaṯ |
masculine noun | shall the rings | טַבַּעַת ṭabbaʻath, tab-bah'-ath; from H2883; properly, a seal (as sunk into the wax), i.e. signet (for sealing); hence (generally) a ring of any kind:—ring. |
1004 | לבתים
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | for places | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
905 | לבדים
baḏ |
masculine noun | of the staves | בַּד bad, bad; from H909; properly, separation; by implication, a part of the body, branch of a tree, bar for carrying; figuratively, chief of a city; especially (with prepositional prefix) as an adverb, apart, only, besides:—alone, apart, bar, besides, branch, by self, of each alike, except, only, part, staff, strength. |
5375 | לשׂאת
nāśā' |
verb | to bear | נָשָׂא nâsâʼ, naw-saw'; or נָסָה nâçâh; (Psalm 4:6 [7]), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative:—accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ( man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, × needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, swear, take (away, up), × utterly, wear, yield. |
853 | את
'ēṯ |
particle | אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English]. | |
7979 | השׁלחן׃
šulḥān |
masculine noun | the table. | שֻׁלְחָן shulchân, shool-khawn'; from H7971; a table (as spread out); by implication, a meal:—table. |