3 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι;Nestle-Aland 28th |
---|---|
Then said Paul unto him, God shall strike you, you whitewashed wall: for sit you to judge me after the law, and command me to be smitten contrary to the law? (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
5119 | τότε |
ADV |
then, at that time |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASM |
the |
3972 | Παῦλος, ου, ὁ |
N-NSM |
(Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) |
4314 | πρός |
PREP |
advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-ASM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
2036 | εἶπον |
V-2AAI-3S |
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004. |
5180 | τύπτω |
V-PPN |
to strike, smite, beat |
4571 | σέ |
P-2AS |
you |
3195 | μέλλω |
V-PAI-3S |
to be about to |
2316 | θεός, οῦ, ὁ |
N-NSM |
God, a god |
5109 | τοῖχος, ου, ὁ |
N-VSM |
a wall |
2867 | κονιάω |
V-RPP-VSM |
to plaster over |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
4771 | σύ, σοῦ, σοί, σέ |
P-2NS |
you (early mod. Eng. thou) |
2521 | κάθημαι |
V-PNI-2S-ATT |
to be seated |
2919 | κρίνω |
V-PAP-NSM |
to judge, decide |
3165 | μέ |
P-1AS |
I, me, my |
2596 | κατά |
PREP |
down, against, according to |
3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-ASM |
that which is assigned, usage, law |
3891 | παρανομέω |
V-PAP-NSM |
to transgress the law |
2753 | κελεύω |
V-PAI-2S |
to command |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν “Τύπτειν σε μέλλει ὁ Θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι;” |
SBL Greek NT 2010 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν· Τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
Nestle Greek NT 1904 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ Θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
Westcott & Hort 1881 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
Nestle-Aland 27th | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
Nestle-Aland 28th | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Tότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἴπεν, Tύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
Greek Orthodox Church 1904 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπε· Τύπτειν σε μέλλει ὁ Θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι! |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν· τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπε, Τύπτειν σε μέλλει ὁ Θεός, τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν εἶπεν Τύπτειν σε μέλλει ὁ θεός τοῖχε κεκονιαμένε· καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι |
Beza Greek NT 1598 | Τότε ὁ Παῦλος πρὸς αὐτὸν. εἶπε Τύπτειν σε μέλλει ὁ Θεός, τοῖχε κεκονιαμένε. καὶ σὺ κάθῃ κρίνων με κατὰ τὸν νόμον, καὶ παρανομῶν κελεύεις με τύπτεσθαι; |