19 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ δεδούλωται.Nestle-Aland 28th |
---|---|
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
1657 | ἐλευθερία, ας, ἡ |
N-ASF |
liberty, freedom |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
P-NPM |
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
1861 | ἐπαγγέλλομαι |
V-PNP-NPM |
to proclaim, to promise |
1401 | δοῦλος, ου, ὁ |
N-NPM |
a slave |
5225 | ὑπάρχω |
V-PAP-NPM |
to begin, to be ready or at hand, to be |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSF |
the |
5356 | φθορά, ᾶς, ἡ |
N-GSF |
destruction, corruption |
3739 | ὅς, ἥ, ὅ |
R-DSN |
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that |
1063 | γάρ |
CONJ |
for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) |
5100 | τις, τι |
X-NSM |
a certain one, someone, anyone |
2274 | ἡττάομαι |
V-RNI-3S |
to be inferior |
5129 | τούτῳ |
D-DSN |
τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. |
1402 | δουλόω |
V-RPI-3S |
to enslave, bring under subjection |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ ‹καὶ› δεδούλωται. |
SBL Greek NT 2010 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. |
Nestle Greek NT 1904 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ δεδούλωται. |
Westcott & Hort 1881 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ δεδούλωται. |
Nestle-Aland 27th | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ δεδούλωται. |
Nestle-Aland 28th | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ δεδούλωται. |
RP Byzantine Majority Text 2005 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. |
Greek Orthodox Church 1904 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ δεδούλωται. |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται τούτῳ καὶ δεδούλωται |
Beza Greek NT 1598 | Ἐλευθερίαν αὐτοῖς ἐπαγγελλόμενοι, αὐτοὶ δοῦλοι ὑπάρχοντες τῆς φθορᾶς· ᾧ γάρ τις ἥττηται, τούτῳ καὶ δεδούλωται. |