12 | τουτοις αι διαιρεσεις των πυλων τοις αρχουσι των δυνατων εφημεριαι καθως οι αδελφοι αυτων λειτουργειν εν οικω κυριουNestle-Aland 28th |
---|---|
ְ֠אֵלֶּה מַחְלְק֨וֹת הַשֹּֽׁעֲרִ֜ים לְרָאשֵׁ֧י הַגְּבָרִ֛ים מִשְׁמָר֖וֹת לְעֻמַּ֣ת אֲחֵיהֶ֑ם לְשָׁרֵ֖ת בְּבֵ֥ית יְהוָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having wards one against another, to minister in the house of the LORD. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-DPM
|
this |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-NPM
|
the |
1243 | διαίρεσις, εως, ἡ |
N-NPF
|
a division |
4439 | πύλη, ης, ἡ |
N-GPF
|
a gate |
758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-DPM
|
ruler, chief |
1415 | δυνατός, ή, όν |
A-GPM
|
strong, mighty, powerful |
2183 | ἐφημερία, ας, ἡ |
N-NPF
|
a class (of priests detailed for service in the temple) |
2531 | καθώς |
ADV
|
according as, just as |
80 | ἀδελφός, οῦ, ὁ |
N-NPM
|
a brother |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
3008 | λειτουργέω |
V-PAN
|
to serve the state, by anal. to perform religious service |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
3624 | οἶκος, ου, ὁ |
N-DSM
|
a house, a dwelling |
2962 | κύριος, ου, ὁ |
N-GSM
|
lord, master |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
428 | לאלה
'ēllê |
demonstrative particle | Among these | אֵלֶּה ʼêl-leh, ale'-leh; prolonged from H411; these or those:—an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). |
4256 | מחלקות
maḥălōqeṯ |
feminine noun | the divisions | מַחֲלֹקֶת machălôqeth, makh-al-o'-keth; from H2505; a section (of Levites, people or soldiers):—company, course, division, portion. See also H5555. |
7778 | השׁערים
šôʿēr |
masculine noun | of the porters, | שׁוֹעֵר shôwʻêr, sho-are'; or שֹׁעֵר shôʻêr active participle of H8176 (as denominative from H8179); a janitor:—doorkeeper, porter. |
7218 | לראשׁי
rō'š |
masculine noun | among the chief | רֹאשׁ rôʼsh, roshe; from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, etc.):—band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, × every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), × lead, × poor, principal, ruler, sum, top. |
1397 | הגברים
geḇer |
masculine noun | men, | גֶּבֶר geber, gheh'-ber; from H1396; properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply:—every one, man, × mighty. |
4931 | משׁמרות
mišmereṯ |
feminine noun | wards | מִשְׁמֶרֶת mishmereth, mish-mer'-reth; feminine of H4929; watch, i.e. the act (custody), or (concretely) the sentry, the post; objectively preservation, or (concretely) safe; figuratively observance, i.e. (abstractly) duty or (objectively) a usage or party:—charge, keep, or to be kept, office, ordinace, safeguard, ward, watch. |
5980 | לעמת
ʿummâ |
feminine noun | one against another, | עֻמָּה ʻummâh, oom-maw'; from H6004; conjunction, i.e. society; mostly adverb or preposition (with prepositional prefix), near, beside, along with:—(over) against, at, beside, hard by, in points. |
251 | אחיהם
'āḥ |
masculine noun | one against another, | אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. |
8334 | לשׁרת
šāraṯ |
verb | to minister | שָׁרַת shârath, shaw-rath'; a primitive root; to attend as a menial or worshipper; figuratively, to contribute to:—minister (unto), (do) serve(-ant, -ice, -itor), wait on. |
1004 | בבית
bayiṯ |
proper patrial adjective, adverb, masculine noun | in the house | בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out). |
3068 | יהוה׃
Yᵊhōvâ |
proper noun with reference to deity | of the LORD. | יְהֹוָה Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'; from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God:—Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069. |