1

και εστησεν δαυιδ ο βασιλευς και οι αρχοντες της δυναμεως εις τα εργα τους υιους ασαφ και αιμαν και ιδιθων τους αποφθεγγομενους εν κινυραις και εν ναβλαις και εν κυμβαλοις και εγενετο ο αριθμος αυτων κατα κεφαλην αυτων εργαζομενων εν τοις εργοις αυτων

Nestle-Aland 28th
ַיַּבְדֵּ֣ל דָּוִיד֩ וְשָׂרֵ֨י הַצָּבָ֜א לַעֲבֹדָ֗ה לִבְנֵ֤י אָסָף֙ וְהֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן *הנביאים **הַֽנִּבְּאִ֛ים בְּכִנֹּר֥וֹת בִּנְבָלִ֖ים וּבִמְצִלְתָּ֑יִם וַֽיְהִי֙ מִסְפָּרָ֔ם אַנְשֵׁ֥י מְלָאכָ֖ה לַעֲבֹדָתָֽם׃ (Leningrad Codex)
Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asaph, and of Heman, and of Jeduthun, who should prophesy with harps, with psalteries, and with cymbals: and the number of the workmen according to their service was: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2532 καί
CONJ
and, even, also
2476 ἵστημι
V-AAI-3S
to make to stand, to stand
1138 Δαυίδ, ὁ
N-PRI
David
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPN
the
935 βασιλεύς, έως, ὁ
N-NSM
a king
758 ἄρχων, οντος, ὁ
N-NPM
ruler, chief
1411 δύναμις, εως, ἡ
N-GSF
(miraculous) power, might, strength
1519 εἰς
PREP
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result)
2041 ἔργον, ου, τό
N-DPN
work
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-APM
a son
760 Ἀσά, ὁ
N-PRI
Asa, a king of Judah
669 ἀποφθέγγομαι
V-PAPAP
to speak forth
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
2796 κίνησις, εως, ἡ
N-DPF
a moving
3476 Ναασσών, ὁ
N-DPF
Nahshon, an Israelite
2950 κύμβαλον, ου, τό
N-DPN
a cymbal
1096 γίνομαι
V-AMI-3S
to come into being, to happen, to become
706 ἀριθμός, οῦ, ὁ
N-NSM
a number
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-GPM
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
2596 κατά
PREP
down, against, according to
2776 κεφαλή, ῆς, ἡ
N-ASF
the head
2038 ἐργάζομαι
V-PMPGP
to search, examine


# Hebrew POS Use Definition
914 ויבדל
bāḏal
verb separated בָּדַל bâdal, baw-dal'; a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.):—(make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly.
1732 דויד
dāviḏ
proper masculine noun Moreover David דָּוִד Dâvid, daw-veed'; rarely (fully); דָּוִיד Dâvîyd; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse:—David.
8269 ושׂרי
śar
masculine noun and the captains שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
6635 הצבא
ṣāḇā'
masculine noun of the host צָבָא tsâbâʼ, tsaw-baw'; or (feminine) צְבָאָה tsᵉbâʼâh; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship):—appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
5656 לעבדה
ʿăḇōḏâ
feminine noun to the service עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.
1121 לבני
bēn
masculine noun of the sons בֵּן bên, bane; from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.):—afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, × came up in, child, colt, × common, × corn, daughter, × of first, firstborn, foal, + very fruitful, + postage, × in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, rebel, + robber, × servant born, × soldier, son, + spark, steward, + stranger, × surely, them of, + tumultuous one, valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
623 אסף
'āsāp̄
proper masculine noun of Asaph, אָסָף ʼÂçâph, aw-sawf'; from H622; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first:—Asaph.
1968 והימן
hêmān
proper masculine noun and of Heman, הֵימָן Hêymân, hay-mawn'; probably from H539; faithful; Heman, the name of at least two Israelites:—Heman.
3038 וידותון
yᵊḏûṯûn
proper masculine noun and of Jeduthun, יְדוּתוּן Yᵉdûwthûwn, yed-oo-thoon'; or יְדֻתוּן Yᵉduthûwn; or יְדִיתוּן Yᵉdîythûwn; probably from H3034; laudatory; Jeduthun, an Israelite:—Jeduthun.
5030 הנביאים
nāḇî'
masculine noun   נָבִיא nâbîyʼ, naw-bee'; from H5012; a prophet or (generally) inspired man:—prophecy, that prophesy, prophet.
3658 בכנרות
kinnôr
masculine noun with harps, כִּנּוֹר kinnôwr, kin-nore'; from a unused root meaning to twang; a harp:—harp.
5035 בנבלים
neḇel
masculine noun with psalteries, נֶבֶל nebel, neh'-bel; or נֵבֶל nêbel; from H5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); hence, a vase (as similar in shape when full); also a lyre (as having a body of like form):—bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.
4700 ובמצלתים
mᵊṣēleṯ
dual feminine noun and with cymbals: מְצֵלֶת mᵉtsêleth, mets-ay'-leth; from H6750; (only dual) double tinklers, i.e. cymbals:—cymbals.
1961 ויהי
hāyâ
verb was: הָיָה hâyâh, haw-yaw; a primitive root (compare H1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):—beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
4557 מספרם
mispār
masculine noun and the number מִסְפָּר miçpâr, mis-pawr'; from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration:— abundance, account, × all, × few, (in-) finite, (certain) number(-ed), tale, telling, time.
376 אנשׁי
'îš
masculine noun of the workmen אִישׁ ʼîysh, eesh; contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation):—also, another, any (man), a certain, champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), none, one, people, person, steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802.
4399 מלאכה
mᵊlā'ḵâ
feminine noun of the workmen מְלָאכָה mᵉlâʼkâh, mel-aw-kaw'; from the same as H4397; properly, deputyship, i.e. ministry; generally, employment (never servile) or work (abstractly or concretely); also property (as the result of labor):—business, cattle, industrious, occupation, ( -pied), officer, thing (made), use, (manner of) work((-man), -manship).
5656 לעבדתם׃
ʿăḇōḏâ
feminine noun according to their service עֲבֹדָה ʻăbôdâh, ab-o-daw'; or עֲבוֹדָה ʻăbôwdâh; from H5647; work of any kind:—act, bondage, bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.