15 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαίας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς·Nestle-Aland 28th |
---|---|
I plead to (all of you know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,) (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3870 | παρακαλέω |
V-PAI-1S |
to call to or for, to exhort, to encourage |
1161 | δέ |
CONJ |
but, and, now, (a connective or adversative particle) |
5209 | ὑμᾶς |
P-2AP |
ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). |
80 | ἀδελφός, οῦ, ὁ |
N-VPM |
a brother |
1492 | οἶδα |
V-RAI-2P |
be aware, behold, consider, perceive |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DPM |
the |
3614 | οἰκία, ας, ἡ |
N-ASF |
a house, dwelling |
4734 | Στεφανᾶς, ᾶ, ὁ |
N-GSM |
"crowned", Stephanas, a Christian at Corinth |
3754 | ὅτι |
CONJ |
that, because |
2076 | ἐστί |
V-PXI-3S |
are, belong, call, come, consist |
536 | ἀπαρχή, ῆς, ἡ |
N-NSF |
the beginning of a sacrifice, the first fruit |
882 | Ἀχαϊα, ας, ἡ |
N-GSF |
Achaia, a Roman province including most of Greece |
2532 | καί |
CONJ |
and, even, also |
1519 | εἰς |
PREP |
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
1248 | διακονία, ας, ἡ |
N-ASF |
service, ministry |
40 | ἅγιος, ία, ον |
A-DPM |
sacred, holy |
5021 | τάσσω |
V-AAI-3P |
to draw up in order, arrange |
1438 | ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ |
F-3APM |
of himself, herself, itself |
version | verse |
---|---|
Berean Greek NT 2016 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
SBL Greek NT 2010 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
Nestle Greek NT 1904 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
Westcott & Hort 1881 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαίας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
Nestle-Aland 27th | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαίας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
Nestle-Aland 28th | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαίας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
RP Byzantine Majority Text 2005 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί― οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς — |
Greek Orthodox Church 1904 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
Tiechendorf 8th Edition 1872 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἔστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαϊας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
Scrivener's Textus Receptus 1894 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς |
Sthephanus Textus Receptus 1550 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |
Beza Greek NT 1598 | Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, Οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίοις ἔταξαν ἑαυτούς· |