1

Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

Nestle-Aland 28th
Follow after love, and desire spiritual gifts, but rather that all of you may prophesy. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
1377 διώκω
V-PAM-2P
to put to flight, pursue, by implication to persecute
3588 ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
26 ἀγάπη, ης, ἡ
N-ASF
love, goodwill
2206 ζηλόω
V-PAM-2P
to be jealous
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
4152 πνευματικός, ή, όν
A-APN
spiritual
3123 μᾶλλον
ADV
more
2443 ἵνα
CONJ
in order that, that, so that
4395 προφητεύω
V-PAS-2P
to foretell, tell forth, prophesy

version verse
Berean Greek NT 2016 Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
SBL Greek NT 2010 Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Nestle Greek NT 1904 Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Westcott & Hort 1881 Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Nestle-Aland 27th Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Nestle-Aland 28th Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
RP Byzantine Majority Text 2005 Διώκετε τὴν ἀγάπην· ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Greek Orthodox Church 1904 Διώκετε τὴν ἀγάπην· ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Tiechendorf 8th Edition 1872 Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Scrivener's Textus Receptus 1894 Διώκετε τὴν ἀγάπην· ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.
Sthephanus Textus Receptus 1550 Διώκετε τὴν ἀγάπην ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε
Beza Greek NT 1598 Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά· μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.