VERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγοράζω to buy in the marketplace, purchase 2
2 ἀθετέω to do away with what has been laid down, set aside 1
3 αἴρω to raise, take up, lift 3
4 αἰτέω to ask, request 4
5 ἀκολουθέω to follow 1
6 ἀκούω to hear, listen 8
7 ἀλείφω anoint 1
8 ἀναβαίνω to go up, ascend 1
9 ἀναβλέπω to look up, recover sight 1
10 ἀναγκάζω to necessitate, compel 1
11 ἀνάκειμαι to be laid up, to recline 1
12 ἀνακλίνω to lay upon, lay down, to lie back 2
13 ἀνακράζω to cry out 1
14 ἀναπαύω to give rest, give intermission from labor, by implication refresh 1
15 ἀναπίπτω to fall back 1
16 ἀπαγγέλλω to report, announce 1
17 ἀπέρχομαι to go away, go after 6
18 ἀποκεφαλίζω to behead 3
19 ἀποκρίνομαι to answer 1
20 ἀποκτείνω to kill 1
21 ἀπολύω to set free, release 2
22 ἀπορέω to be at a loss, be perplexed 1
23 ἀποστέλλω to send, send away 3
24 ἀποτάσσομαι to set apart, take leave of 1
25 ἅπτομαι touch 2
26 ἅπτω to fasten to, lay hold of 1
27 ἀρέσκω to please 1
28 ἄρχομαι commence, rule 4
29 ἀσθενέω to be weak, feeble 1
30 βαπτίζω to dip, sink 2
31 βασανίζω to torture 1
32 γαμέω to marry 1
33 γίνομαι to come into being, to happen, to become 7
34 γινώσκω to come to know, recognize, perceive 2
35 δεῦτε come! 1
36 δέχομαι to receive 1
37 δέω to tie, bind 1
38 διαπεράω to cross over 1
39 διδάσκω to teach 4
40 δίδωμι to give 10
41 δοκέω to have an opinion, to seem 1
42 δύναμαι to be able, to have power 2
43 ἐγείρω to waken, to raise up 2
44 εἰμί I exist, I am 1
45 εἰσέρχομαι to go in (to), enter 3
46 εἰσπορεύομαι to enter 1
47 ἐκβάλλω to cast out 1
48 ἐκπλήσσω to strike out, to strike with panic, to amaze 1
49 ἐκπορεύομαι to make to go forth, to go forth 1
50 ἐκτινάσσω to shake off or out 1
51 ἐλαύνω to drive or push (as wind, oars, or demoniacal power) 1
52 ἐμβαίνω to walk on, to step into, embark 1
53 ἐνδύω to clothe or be clothed with (in the sense of sinking into a garment) 2
54 ἐνεργέω to be at work, to work, to do 1
55 ἐνέχω to hold in or upon, to ensnare, by implication to keep a grudge 1
56 ἐξέρχομαι to go or come out of 6
57 ἔξεστιν it is permitted, lawful 1
58 ἐξίστημι to displace, to stand aside from 1
59 ἐπιγινώσκω to know exactly, to recognize 3
60 ἐπιτάσσω to arrange upon, to command 2
61 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon 1
62 ἔρχομαι to come, go 5
63 ἐστί are, belong, call, come, consist 6
64 εὐκαιρέω to have opportunity 1
65 εὐλογέω to speak well of, praise 1
66 ἔχω to have, hold 5
67 ἦν agree, be, have charge of, hold, use 6
68 θαρσέω to be of good courage 1
69 θαυμάζω to marvel, wonder 2
70 θέλω to will, wish 5
71 θεραπεύω to serve, cure 2
72 κατακλάω to break up 1
73 κηρύσσω to be a herald, proclaim 1
74 κοπάζω to grow weary 1
75 κρατέω to be strong, rule 1
76 λαλέω to talk 1
77 λαμβάνω to take, receive 1
78 λέγω to say 15
79 μένω to stay, abide, remain 1
80 μερίζω to divide 1
81 οἶδα be aware, behold, consider, perceive 6
82 ὀμνύω to swear, take an oath 1
83 ὁράω to see, perceive, attend to 11
84 ὀρχέομαι to dance 1
85 παραγγέλλω to transmit a message, to order 1
86 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage 1
87 παρατίθημι to place beside, to set before 1
88 παρέρχομαι to pass by, to come to 1
89 περιάγω to lead around, to go about 1
90 περιπατέω to walk 2
91 περιτρέχω to run about 1
92 περιφέρω to carry about 1
93 ποιέω to make, do 3
94 προάγω to lead forth, to go before 1
95 προέρχομαι to go forward, go on 1
96 προσέρχομαι to approach, to draw near 1
97 προσεύχομαι to pray 1
98 προσκαλέω to call to 1
99 προσορμίζω to bring (a ship) to anchor at 1
100 πωρόω to petrify, to harden 1
101 σκανδαλίζω to put a snare (in the way), to cause to stumble, to give offense 1
102 σπλαγχνίζομαι to be moved in the inward parts, to feel compassion 1
103 συνάγω to lead together, bring together, come together (pass.), entertain 1
104 συνανάκειμαι to recline with (at table) 1
105 συνίημι to set together, to understand 1
106 συντηρέω to keep close, preserve 1
107 συντρέχω to run with 1
108 σῴζω to save 1
109 ταράσσω to stir up, to trouble 1
110 τίθημι to place, lay, set 2
111 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart 3
112 ὑποδέω to bind under 1
113 φάγω eat 6
114 φέρω to bear, carry, bring forth 2
115 φοβέομαι to put to flight, to terrify, frighten 2
116 χορτάζω to feed, fatten, fill, satisfy 1
116 verbs & 243 occurrences

ADVERBS

# Word & Definition Occurrences
1 ἐκεῖ there, to there 3
2 ἐκεῖθεν from there 3
3 ἐξαυτῆς at once, forthwith 1
4 εὐθέως at once, directly 5
5 ἕως till, until 3
6 ἡδέως sweetly, gladly 1
7 ἤδη already 2
8 κακῶς badly 1
9 λίαν very, exceedingly 1
10 μόνον merely 1
11 ὀλίγος, η, ον few, little, small 2
12 ὅπου where 3
13 ὅτε when 1
14 πεζῇ on foot, by land 1
15 πέραν on the other side 1
16 περισσός, ή, όν abundant 2
17 πόθεν from where 1
18 ὑποκάτω below, under 1
19 ὧδε so, to here, here 1
20 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as 2
20 adverbs & 36 occurrences

NOUNS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀγορά, ᾶς, ἡ an assembly, place of assembly 1
2 ἀγρός, οῦ, ὁ a field, the country 2
3 ἀδελφή, ῆς, ἡ sister 1
4 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother 3
5 ἄνεμος, ου, ὁ wind 2
6 ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ a man 2
7 ἀπιστία, ας, ἡ unbelief 1
8 ἀπόστολος, ου, ὁ a messenger, one sent on a mission, an apostle 1
9 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf 9
10 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same 80
11 βαπτιστής, οῦ, ὁ a baptizer 1
12 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power 1
13 βασιλεύς, έως, ὁ a king 6
14 Βηθσαϊδά, ἡ "house of fish", Bethsaida, the name of two cities on the shore of the Sea of Galilee 1
15 Γαλιλαία, ας, ἡ Galilee, the northern region of Palestine, also the name of a sea 1
16 γενέσια, ίων, τά a birthday celebration 1
17 Γεννησαρέτ, ἡ Gennesaret, a fertile plain on west shore of the Sea of Galilee 1
18 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land 2
19 Γόμορρα, ας, ἡ Gomorrah, one of the cities near the Dead Sea 1
20 γυνή, αικός, ἡ a woman 2
21 δαιμόνιον, ου, τό an evil spirit, a demon 1
22 δεῖπνον, ου, τό dinner, supper 1
23 δηνάριον, ου, τό denarius (a Roman coin) 1
24 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength 3
25 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself 2
26 ἐγώ I (only expressed when emphatic) 7
27 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding 2
28 ἔλαιον, ου, τό olive oil 1
29 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority 1
30 ζώνη, ῆς, ἡ a belt 1
31 Ἠλίας, ου, ὁ Elijah, an Israelite prophet 1
32 ἡμᾶς ἡμᾶς hēmâs, hay-mas´; accusative case plural of G1473; us:—our, us, we. 1
33 ἡμέρα, ας, ἡ day 2
34 Ἡρῴδης, ου, ὁ perhaps "son of a hero", Herod, the name of several kings of the Jews 7
35 Ἡρῳδιάς, άδος, ἡ Herodias, granddaughter of Herod the Great 3
36 θάλασσα, ης, ἡ the sea 3
37 θυγάτηρ, τρός, ἡ daughter 1
38 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites 1
39 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr 2
40 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe 1
41 Ἰούδας, α, ὁ Judah, Judas, the name of several Israelites, also one of the twelve tribes of Isr., also the Southern kingdom 1
42 ἰχθύς, ύος, ὁ a fish 4
43 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites 7
44 Ἰωσῆς, ῆτος, ὁ Joses, an Israelite name 1
45 καρδία, ας, ἡ heart 1
46 κεφαλή, ῆς, ἡ the head 4
47 κλάσμα, ατος, τό a broken piece 1
48 κοράσιον, ου, τό girl 3
49 κόφινος, ου, ὁ a basket 1
50 κράβαττος, ου, ὁ a camp bed 1
51 κράσπεδον, ου, τό a border, tassel 1
52 κρίσις, εως, ἡ a decision, judgment 1
53 κύκλος, ου, ὁ around 2
54 κώμη, ης, ἡ a village 3
55 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple 5
56 Μαρία, ας, ἡ Mary, the name of several Christian women 1
57 μαρτύριον, ου, τό a testimony, a witness 1
58 μέ I, me, my 2
59 μεγιστάν, ᾶνος, ὁ the chief men 1
60 μήτηρ, μητρός, ἡ mother 2
61 μνημεῖον, ου, τό a memorial, a monument 1
62 μοί I, me, mine, my 1
63 μοῦ I, me, mine own, my 1
64 νύξ, νυκτός, ἡ night, by night 1
65 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road 1
66 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling 2
67 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause 1
68 ὅρκος, ου, ὁ an oath 1
69 ὄρος, ους, τό a mountain 1
70 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that 5
71 ὅσος, η, ον how much, how many 3
72 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven 1
73 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this 10
74 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people 2
75 πατρίς πατρίς patrís, pat-rece´; from G3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:—(own) country. 2
76 πήρα, ας, ἡ a leather pouch 1
77 πίναξ, ακος, ἡ a board, dish 2
78 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up 1
79 πλοῖον, ου, τό a boat 5
80 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit 1
81 ποιμήν, ένος, ὁ a shepherd 1
82 πόλις, εως, ἡ a city 3
83 πόσος, η, ον how much? how great? 1
84 πούς, ποδός, ὁ a foot 1
85 πρασιά, ᾶς, ἡ a garden bed 3
86 πρόβατον, ου, τό a little sheep 1
87 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) 3
88 πτῶμα, ατος, τό a fall, a misfortune, ruin 1
89 ῥάβδος, ου, ἡ a staff, rod 1
90 σάββατον, ου, τό the Sabbath, the seventh day (of the week) 1
91 σανδάλιον, ου, τό a sandal 1
92 Σίμων, ωνος, ὁ Simon, the name of several Israelites 1
93 Σόδομα, ων, τά Sodom, an unidentified city in the Jordan Valley 1
94 σοί you 3
95 σοῦ you 1
96 σοφία, ας, ἡ skill, wisdom 1
97 σπεκουλάτωρ, ορος, ὁ a scout, an executioner 1
98 σπουδή, ῆς, ἡ haste, diligence 1
99 συμπόσιον, ου, τό a drinking party, company (guests at a party) 3
100 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue 1
101 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. 1
102 τέκτων, ονος, ὁ a craftsman, a carpenter 1
103 τις, τι a certain one, someone, anyone 1
104 τίς, τί who? which? what? 3
105 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such 1
106 τόπος, ου, ὁ a place 4
107 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). 1
108 τούτῳ τούτῳ toútōi, too´-to; dative case singular masculine or neuter of G3778; to (in, with or by) this (person or thing):—here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. 2
109 υἱός, οῦ, ὁ a son 1
110 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). 1
111 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. 2
112 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). 2
113 φάντασμα, ατος, τό an appearance, apparition 1
114 Φίλιππος, ου, ὁ "horse-loving", Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians 1
115 φυλακή, ῆς, ἡ a guarding, guard, watch 4
116 χαλκός, οῦ, ὁ copper or bronze 1
117 χείρ, χειρός, ἡ the hand 2
118 χιλίαρχος, ου, ὁ a chiliarch, a commander of a thousand 1
119 χιτών, ῶνος, ὁ a tunic 1
120 χόρτος, ου, ὁ a feeding place, food, grass 1
121 χοῦς, χοός, ὁ dust 1
122 χώρα, ας, ἡ a space, place, land 1
123 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour 2
123 nouns & 313 occurrences

PRONOUNS

# Word & Definition Occurrences
0 pronouns & 0 occurrences

ADJECTIVES

# Word & Definition Occurrences
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy 1
2 ἀκάθαρτος, ον unclean, impure 1
3 ἄλλος, η, ον other, another 2
4 ἀνεκτός, ή, όν more tolerable 1
5 ἄρρωστος, ον not strong, feeble, sickly 2
6 ἄτιμος, ον without honor, dishonored 1
7 διακόσιοι, αι, α two hundred 1
8 δίκαιος, ία, ιον correct, righteous, by implication innocent 1
9 δύο two 6
10 δώδεκα two and ten, twelve 2
11 εἷς, μία, ἕν one 1
12 ἑκατόν a hundred 1
13 ἐναντίος, α, ον opposite, hostile, opposed 1
14 ἔρημος, ον solitary, desolate 3
15 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway 5
16 εὔκαιρος, ον timely 1
17 ἥμισυς, εια, υ half 1
18 μέσος, η, ον middle, in the midst 1
19 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing 1
20 μόνος, η, ον alone 1
21 νεκρός, ά, όν dead 1
22 ὅλος, η, ον whole, complete 1
23 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none 1
24 ὄψιος, α, ον evening 1
25 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every 6
26 πεντακισχίλιοι, αι, α five thousand 1
27 πέντε, οἱ, αἱ, τά five 2
28 πεντήκοντα, οἱ, αἱ, τά fifty 1
29 περίλυπος, ον very sad 1
30 πολύς, πολλή, πολύ much, many 12
31 πρῶτος, η, ον first, chief 1
32 συγγενής, ές congenital, akin to, subst. a kinsman, relative 1
33 τέταρτος, η, ον fourth 1
34 φανερός, ά, όν visible, manifest 1
35 χλωρός, ά, όν pale green, pale 1
35 adjectives & 66 occurrences

PREPOSITONS

# Word & Definition Occurrences
1 ἀπό from, away from 2
2 διά through, on account of, because of 5
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) 17
4 ἐκ, ἐξ from, from out of 3
5 ἐν in, on, at, by, with 14
6 ἐπί on, upon 10
7 κατά down, against, according to 6
8 μετά with, among, after 2
9 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) 1
10 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) 6
10 prepositions & 66 occurrences

CONJUCTION

# Word & Definition Occurrences
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but 2
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) 8
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) 10
4 ἐάν if 3
5 εἰ forasmuch as, if, that 3
6 ἵνα in order that, that, so that 6
7 καί and, even, also 115
8 μηδέ but not, and not 1
9 ὅτι that, because 12
10 οὐδέ and not, neither 1
10 conjuctions & 161 occurrences

ARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ὁ, ἡ, τό the 124
1 articles & 124 occurrences

PARTICLES

# Word & Definition Occurrences
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty 4
2or, than 4
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) 13
4 οὐ not, no 8
4 particles & 29 occurrences

HEBREW FORM (INDCLINABLE)

# Word & Definition Occurrences
1 ἀμήν truly 1
1 particles & 1 occurrences

CONDITIONAL+KAIINCRASIS

# Word & Definition Occurrences
1 κἄν and if 1
1 particles & 1 occurrences