VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 αἴρω to raise, take up, lift | 4 |
2 ἀκολουθέω to follow | 2 |
3 ἀκούω to hear, listen | 1 |
4 ἀναβλέπω to look up, recover sight | 1 |
5 ἀναπίπτω to fall back | 1 |
6 ἀναστενάζω to sigh deeply | 1 |
7 ἀνίστημι to raise up, to rise | 1 |
8 ἀπαρνέομαι to deny | 1 |
9 ἀπέρχομαι to go away, go after | 1 |
10 ἀποδοκιμάζω to reject | 1 |
11 ἀποκαθίστημι to restore, give back | 1 |
12 ἀποκρίνομαι to answer | 2 |
13 ἀποκτείνω to kill | 1 |
14 ἀπόλλυμι to destroy, destroy utterly | 2 |
15 ἀπολύω to set free, release | 2 |
16 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
17 ἅπτομαι touch | 1 |
18 ἄρχομαι commence, rule | 3 |
19 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 1 |
20 βλέπω to look (at) | 4 |
21 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 1 |
22 δεῖ it is necessary | 1 |
23 διαβλέπω to look through, to see clearly | 1 |
24 διαλογίζομαι to consider | 2 |
25 διαστέλλομαι to set apart, to distinguish, to charge expressly | 1 |
26 διδάσκω to teach | 1 |
27 δίδωμι to give | 3 |
28 δύναμαι to be able, to have power | 1 |
29 εἶ are, be | 1 |
30 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 1 |
31 ἐκλύω to loose, release, to grow weary | 1 |
32 ἐκφέρω to carry out, bring forth | 1 |
33 ἐμβαίνω to walk on, to step into, embark | 2 |
34 ἐμβλέπω to look at, to consider | 1 |
35 ἐξέρχομαι to go or come out of | 2 |
36 ἐπαισχύνομαι to be ashamed (of) | 2 |
37 ἐπερωτάω to inquire of | 3 |
38 ἐπιλαμβάνομαι to lay hold of | 1 |
39 ἐπιλανθάνομαι to forget, neglect | 1 |
40 ἐπιστρέφω to turn, to return | 1 |
41 ἐπιτίθημι to lay upon, to place upon | 3 |
42 ἐπιτιμάω to honor, to mete out due measure, to censure | 3 |
43 ἔρχομαι to come, go | 4 |
44 ἐρωτάω to ask, question | 1 |
45 εὐλογέω to speak well of, praise | 1 |
46 εὐχαριστέω to be thankful | 1 |
47 ἔχω to have, hold | 10 |
48 ζημιόω to damage, suffer loss | 1 |
49 ζητέω to seek | 2 |
50 ἥκω to have come, be present | 2 |
51 ἦν agree, be, have charge of, hold, use | 1 |
52 θέλω to will, wish | 2 |
53 κερδαίνω to gain | 1 |
54 κλάω to break | 2 |
55 λαλέω to talk | 1 |
56 λαμβάνω to take, receive | 2 |
57 λέγω to say | 19 |
58 μνημονεύω to call to mind, to make mention of | 1 |
59 νοέω to perceive, think | 1 |
60 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 1 |
61 ὁράω to see, perceive, attend to | 4 |
62 παραγγέλλω to transmit a message, to order | 1 |
63 παρακαλέω to call to or for, to exhort, to encourage | 1 |
64 παρατίθημι to place beside, to set before | 3 |
65 πάσχω to suffer, to be acted on | 1 |
66 πειράζω to make proof of, to attempt, test, tempt | 1 |
67 περιπατέω to walk | 1 |
68 προσκαλέω to call to | 2 |
69 προσλαμβάνω to take in addition | 1 |
70 προσμένω to wait longer | 1 |
71 πτύω to spit | 1 |
72 πωρόω to petrify, to harden | 1 |
73 σπλαγχνίζομαι to be moved in the inward parts, to feel compassion | 1 |
74 συζητέω to examine together, to dispute | 1 |
75 συνίημι to set together, to understand | 2 |
76 σῴζω to save | 2 |
77 τίθημι to place, lay, set | 1 |
78 ὑπάγω to lead or bring under, to lead on slowly, to depart | 1 |
79 φάγω eat | 3 |
80 φέρω to bear, carry, bring forth | 1 |
81 φρονέω to have understanding, to think | 1 |
82 χορτάζω to feed, fatten, fill, satisfy | 2 |
83 ὠφελέω to help, benefit, do good | 1 |
83 verbs & 153 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 εἶτα then, next, therefore (an adverb denoting sequence) | 1 |
2 ἔξω outside, without | 1 |
3 εὐθέως at once, directly | 1 |
4 ἤδη already | 1 |
5 μακρόθεν from afar, afar | 1 |
6 ὀλίγος, η, ον few, little, small | 1 |
7 ὀπίσω back, behind, after | 2 |
8 ὅτε when | 2 |
9 οὔπω not yet | 2 |
10 πάλιν back (of place), again (of time), further | 3 |
11 πέραν on the other side | 1 |
12 πόθεν from where | 1 |
13 τηλαυγῶς at a distance clearly | 1 |
14 ὧδε so, to here, here | 1 |
15 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 2 |
15 adverbs & 21 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 1 |
2 ἀλλήλων of one another | 1 |
3 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 7 |
4 ἀντάλλαγμα, ατος, τό an exchange | 1 |
5 ἄρτος, ου, ὁ bread, a loaf | 8 |
6 ἀρχιερεύς, έως, ὁ high priest | 1 |
7 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 56 |
8 βαπτιστής, οῦ, ὁ a baptizer | 1 |
9 Βηθσαϊδά, ἡ "house of fish", Bethsaida, the name of two cities on the shore of the Sea of Galilee | 1 |
10 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation | 3 |
11 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 1 |
12 γραμματεύς, έως, ὁ a writer, scribe | 1 |
13 Δαλμανουθά, ἡ Dalmanutha, an unidentified place near the Sea of Galilee | 1 |
14 δένδρον, ου, τό a tree | 1 |
15 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
16 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 3 |
17 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
18 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 1 |
19 ἐμός, ή, όν my | 1 |
20 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 2 |
21 ἐρημία, ας, ἡ a solitude, a wilderness | 1 |
22 εὐαγγέλιον, ου, τό good news | 1 |
23 ζύμη, ης, ἡ leaven | 2 |
24 Ἠλίας, ου, ὁ Elijah, an Israelite prophet | 1 |
25 ἡμέρα, ας, ἡ day | 3 |
26 Ἡρῴδης, ου, ὁ perhaps "son of a hero", Herod, the name of several kings of the Jews | 1 |
27 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 1 |
28 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 1 |
29 ἰχθύδιον, ου, τό a little fish | 1 |
30 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
31 Καισάρεια, ας, ἡ Caesarea, the name of two cities in Palestine | 1 |
32 καρδία, ας, ἡ heart | 1 |
33 κλάσμα, ατος, τό a broken piece | 3 |
34 κόσμος, ου, ὁ order, the world | 1 |
35 κόφινος, ου, ὁ a basket | 1 |
36 κώμη, ης, ἡ a village | 3 |
37 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 2 |
38 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 8 |
39 μέ I, me, my | 3 |
40 μέρος, ους, τό a part, share, portion | 1 |
41 μοί I, me, mine, my | 2 |
42 μοιχαλίς, ίδος, ἡ an adulteress | 1 |
43 μοῦ I, me, mine own, my | 2 |
44 ὁδός, οῦ, ἡ a way, road | 2 |
45 οἶκος, ου, ὁ a house, a dwelling | 2 |
46 ὄμμα, ατος, τό an eye | 1 |
47 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 3 |
48 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 1 |
49 οὖς, ὠτός, τό the ear | 1 |
50 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 6 |
51 ὀφθαλμός ὀφθαλμός ophthalmós, of-thal-mos´; from G3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):—eye, sight. | 2 |
52 ὄχλος, ου, ὁ a crowd, multitude, the common people | 5 |
53 παρρησία, ας, ἡ freedom of speech, confidence | 1 |
54 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 1 |
55 περίσσευμα, ατος, τό superfluity | 1 |
56 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 3 |
57 πλήρωμα, ατος, τό fullness, a filling up | 1 |
58 πλοῖον, ου, τό a boat | 2 |
59 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
60 πόσος, η, ον how much? how great? | 3 |
61 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
62 Σατανᾶς, ᾶ, ὁ the adversary, Satan, the devil | 1 |
63 σημεῖον, ου, τό a sign | 3 |
64 σπυρίς, ίδος, ἡ a (large, flexible) basket (for carrying provisions) | 2 |
65 σταυρός, οῦ, ὁ an upright stake, a cross (the Rom. instrument of crucifixion) | 1 |
66 σύ, σοῦ, σοί, σέ you (early mod. Eng. thou) | 1 |
67 τις, τι a certain one, someone, anyone | 5 |
68 τίς, τί who? which? what? | 10 |
69 τούτους τούτους toútous, too´-tooce; accusative case plural masculine of G3778; these (persons, as objective of verb or preposition):—such, them, these, this. | 1 |
70 υἱός, οῦ, ὁ a son | 2 |
71 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 1 |
72 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 1 |
73 ὑμῶν ὑμῶν humōn, hoo-mone´; genitive case of G5210; of (from or concerning) you:—ye, you, your (own, -selves). | 1 |
74 Φαρισαῖος, ου, ὁ a Pharisee, member of a Jewish religious sect | 2 |
75 Φίλιππος, ου, ὁ "horse-loving", Philip, two sons of Herod the Great, also two Christians | 1 |
76 χείρ, χειρός, ἡ the hand | 3 |
77 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
78 ψυχή, ῆς, ἡ breath, the soul | 5 |
78 nouns & 213 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
2 ἄλλος, η, ον other, another | 2 |
3 ἁμαρτωλός, ον sinful | 1 |
4 ἅπας, ασα, αν all, the whole | 1 |
5 δώδεκα two and ten, twelve | 1 |
6 εἷς, μία, ἕν one | 2 |
7 ἑπτά, οἱ, αἱ, τά seven | 5 |
8 εὐθύς, εῖα, ύ straight, straightway | 1 |
9 μηδείς, μηδεμία, μηδέν no one, nothing | 1 |
10 νῆστις, ιος, ὁ, ἡ not eating | 1 |
11 ὅλος, η, ον whole, complete | 1 |
12 πεντακισχίλιοι, αι, α five thousand | 1 |
13 πέντε, οἱ, αἱ, τά five | 1 |
14 πλήρης, ες full | 1 |
15 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 2 |
16 πρεσβύτερος, α, ον elder | 1 |
17 τετρακισχίλιοι, αι, α four thousand | 2 |
18 τρεῖς, τρία three | 2 |
19 τυφλός, ή, όν blind | 2 |
19 adjectives & 29 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 3 |
2 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 11 |
3 ἐν in, on, at, by, with | 6 |
4 ἕνεκεν on account of, because of | 1 |
5 ἐπί on, upon | 4 |
6 μετά with, among, after | 4 |
7 παρά from beside, by the side of, by, beside | 1 |
8 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
9 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 1 |
10 σύν with, together with (expresses association with) | 1 |
11 ὑπό by, under | 2 |
11 prepositions & 35 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 1 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 4 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 7 |
4 ἐάν if | 3 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 4 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 3 |
7 καί and, even, also | 67 |
8 μηδέ but not, and not | 2 |
9 ὅταν whenever | 1 |
10 ὅτι that, because | 12 |
11 οὐδέ and not, neither | 1 |
11 conjuctions & 105 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 81 |
1 articles & 81 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 3 |
3 οὐ not, no | 8 |
4 ὤν, be, come, have | 1 |
4 particles & 13 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |