VERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀγρυπνέω to be sleepless, wakeful | 1 |
2 ἄγω to lead, bring, carry | 1 |
3 αἴρω to raise, take up, lift | 3 |
4 ἀκούω to hear, listen | 1 |
5 ἀναγινώσκω to know certainly, know again, read | 1 |
6 ἀποπλανάω to cause to go astray | 1 |
7 ἀποστέλλω to send, send away | 1 |
8 ἄρχομαι commence, rule | 1 |
9 ἀφίημι to send away, leave alone, permit | 2 |
10 βλέπω to look (at) | 5 |
11 γίνομαι to come into being, to happen, to become | 7 |
12 γινώσκω to come to know, recognize, perceive | 2 |
13 γρηγορέω to be awake, to watch | 3 |
14 δεῖ it is necessary | 3 |
15 δέρω to skin, to thrash | 1 |
16 δίδωμι to give | 4 |
17 ἐγείρω to waken, to raise up | 2 |
18 εἰμί I exist, I am | 1 |
19 εἰσέρχομαι to go in (to), enter | 1 |
20 ἐκλέγομαι to select | 1 |
21 ἐκπορεύομαι to make to go forth, to go forth | 1 |
22 ἐκφύω to sprout up | 1 |
23 ἐντέλλομαι to enjoin, to charge, command | 1 |
24 ἐπανίστημι to raise up against | 1 |
25 ἐπερωτάω to inquire of | 1 |
26 ἐπιστρέφω to turn, to return | 1 |
27 ἐπισυνάγω to gather together | 1 |
28 ἐρεῶ call, say, speak of, tell | 2 |
29 ἔρχομαι to come, go | 4 |
30 ἐστί are, belong, call, come, consist | 4 |
31 εὑρίσκω to find | 1 |
32 ἔχω to have, hold | 1 |
33 θανατόω to put to death | 1 |
34 θηλάζω to suckle | 1 |
35 θροέω to be troubled | 1 |
36 ἵστημι to make to stand, to stand | 2 |
37 καθεύδω to sleep | 1 |
38 κάθημαι to be seated | 1 |
39 καταβαίνω to go down | 1 |
40 καταλύω to destroy, overthrow | 1 |
41 κηρύσσω to be a herald, proclaim | 1 |
42 κολοβόω to curtail | 2 |
43 κτίζω to build, create | 1 |
44 λαλέω to talk | 3 |
45 λέγω to say | 8 |
46 μανθάνω to learn | 1 |
47 μέλλω to be about to | 1 |
48 μισέω to hate | 1 |
49 νοέω to perceive, think | 1 |
50 οἶδα be aware, behold, consider, perceive | 8 |
51 ὀπτάνομαι to appear | 1 |
52 ὁράω to see, perceive, attend to | 12 |
53 παραδίδωμι to hand over, to give or deliver over, to betray | 3 |
54 παρέρχομαι to pass by, to come to | 3 |
55 πίπτω to fall | 1 |
56 πιστεύω to believe, entrust | 1 |
57 πλανάω to cause to wander, to wander | 2 |
58 προερέω foretell, say before | 1 |
59 προλέγω to say beforehand, to predict | 2 |
60 προμεριμνάω to be anxious beforehand | 1 |
61 προσεύχομαι to pray | 1 |
62 σαλεύω to agitate, shake, to cast down | 1 |
63 σκοτίζω to darken | 1 |
64 συντελέω to complete, accomplish | 1 |
65 σῴζω to save | 2 |
66 ὑπομένω to stay behind, to await, endure | 1 |
67 φεύγω to flee | 1 |
67 verbs & 132 occurrences |
ADVERBS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἐγγύς near (in place or time) | 2 |
2 ἐκεῖ there, to there | 1 |
3 ἐξαίφνης suddenly | 1 |
4 ἕως till, until | 2 |
5 ἤδη already | 1 |
6 κατέναντι over against, opposite | 1 |
7 μέγας, μεγάλη, μέγα great | 1 |
8 μέχρι as far as, until | 1 |
9 νῦν now, the present | 1 |
10 ὀπίσω back, behind, after | 1 |
11 ὅπου where | 1 |
12 οὔπω not yet | 1 |
13 οὕτως in this way, thus | 1 |
14 ὀψέ long after, late | 1 |
15 πρωΐ early | 1 |
16 πρῶτον before, at the beginning | 1 |
17 τότε then, at that time | 4 |
18 ὧδε so, to here, here | 3 |
19 ὡς as, like as, even as, when, since, as long as | 1 |
19 adverbs & 26 occurrences |
NOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄγγελος, ου, ὁ a messenger, angel | 2 |
2 ἀγρός, οῦ, ὁ a field, the country | 1 |
3 ἀδελφός, οῦ, ὁ a brother | 2 |
4 ἀκοή, ῆς, ἡ hearing, the sense of hearing | 1 |
5 ἄκρον, ου, τό highest, extreme | 2 |
6 ἀλεκτοροφωνία, ας, ἡ the crowing of a rooster | 1 |
7 Ἀνδρέας, ου, ὁ "manly", Andrew, one of the twelve apostles of Christ | 1 |
8 ἄνεμος, ου, ὁ wind | 1 |
9 ἄνθρωπος, ου, ὁ a man, human, mankind | 2 |
10 ἀρχή, ῆς, ἡ beginning, origin | 2 |
11 ἀστήρ, έρος, ὁ a star | 1 |
12 αὐτός, αὐτή, αὐτό (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same | 17 |
13 βασιλεία, ας, ἡ kingdom, sovereignty, royal power | 2 |
14 βασιλεύς, έως, ὁ a king | 1 |
15 βδέλυγμα, ατος, τό a detestable thing | 1 |
16 γαστήρ, γαστρός, ἡ the belly | 1 |
17 γενεά, ᾶς, ἡ race, family, generation | 1 |
18 γῆ, γῆς, ἡ the earth, land | 2 |
19 γονεύς, έως, ὁ a parent | 1 |
20 Δανιήλ, ὁ Daniel, the prophet | 1 |
21 διδάσκαλος, ου, ὁ an instructor | 1 |
22 δόξα, ης, ἡ opinion (always good in NT), praise, honor, glory | 1 |
23 δοῦλος, ου, ὁ a slave | 1 |
24 δύναμις, εως, ἡ (miraculous) power, might, strength | 2 |
25 δῶμα, ατος, τό a house, a housetop | 1 |
26 ἑαυτοῦ, ῆς, οῦ of himself, herself, itself | 1 |
27 ἐγώ I (only expressed when emphatic) | 1 |
28 ἔθνος, ους, τό a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) | 3 |
29 ἐκεῖνος, η, ο that one (or neut. that thing), often intensified by the article preceding | 6 |
30 ἐλαία, ας, ἡ an olive (the tree or the fruit) | 1 |
31 ἐμοῦ ἐμοῦ emoû, em-oo´; a prolonged form of G3449; of me:—me, mine, my. | 1 |
32 ἐξουσία, ας, ἡ power to act, authority | 1 |
33 ἔργον, ου, τό work | 1 |
34 ἐρήμωσις, εως, ἡ a making desolate | 1 |
35 εὐαγγέλιον, ου, τό good news | 1 |
36 ἡγεμών, όνος, ὁ a leader, governor | 1 |
37 ἥλιος, ου, ὁ the sun | 1 |
38 ἡμέρα, ας, ἡ day | 6 |
39 ἡμῖν ἡμῖν hēmîn, hay-meen´; dative case plural of G1473; to (or for, with, by) us:—our, (for) us, we. | 1 |
40 θάνατος, ου, ὁ death | 1 |
41 θεός, οῦ, ὁ God, a god | 1 |
42 θέρος, ους, τό summer | 1 |
43 θλῖψις, εως, ἡ tribulation | 2 |
44 θύρα, ας, ἡ a door | 1 |
45 θυρωρός, οῦ, ὁ, ἡ a doorkeeper | 1 |
46 Ἰάκωβος, ου, ὁ James, the name of several Israelites | 1 |
47 ἱερόν, οῦ, τό temple | 2 |
48 Ἰησοῦς, οῦ, ὁ Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr | 2 |
49 ἱμάτιον, ου, τό an outer garment, a cloak, robe | 1 |
50 Ἰουδαία, ας, ἡ Judaea | 1 |
51 Ἰωάννης, ου, ὁ John, the name of several Israelites | 1 |
52 καιρός, οῦ, ὁ time, season | 1 |
53 κλάδος, ου, ὁ a branch | 1 |
54 κτίσις, εως, ἡ creation (the act or the product) | 1 |
55 κύριος, ου, ὁ lord, master | 2 |
56 λίθος, ου, ὁ a stone | 3 |
57 λιμός, οῦ, ὁ, ἡ hunger, famine | 1 |
58 λόγος, ου, ὁ a word (as embodying an idea), a statement, a speech | 1 |
59 μαθητής, οῦ, ὁ a disciple | 1 |
60 μαρτύριον, ου, τό a testimony, a witness | 1 |
61 μεσονύκτιον, ου, τό at midnight | 1 |
62 μοῦ I, me, mine own, my | 3 |
63 νεφέλη, ης, ἡ a cloud | 1 |
64 οἰκία, ας, ἡ a house, dwelling | 3 |
65 οἰκοδομή, ῆς, ἡ (the act of) building, a building | 2 |
66 οἵος, α, ον what sort or manner of | 1 |
67 ὄνομα, ατος, τό a name, authority, cause | 2 |
68 ὄρος, ους, τό a mountain | 2 |
69 ὅς, ἥ, ὅ usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | 7 |
70 οὐαί alas! woe! (an expression of grief or denunciation) | 1 |
71 οὐρανός, οῦ, ὁ heaven | 5 |
72 οὗτος, αὕτη, τοῦτο this | 15 |
73 παραβολή, ῆς, ἡ to expose oneself to danger | 1 |
74 πατήρ, πατρός, ὁ a father | 2 |
75 Πέτρος, ου, ὁ "a stone" or "a boulder", Peter, one of the twelve apostles | 1 |
76 πνεῦμα, ατος, τό wind, spirit | 1 |
77 πόλεμος, ου, ὁ war | 2 |
78 προφήτης, ου, ὁ a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will) | 1 |
79 σάρξ, σαρκός, ἡ flesh | 1 |
80 σεισμός, οῦ, ὁ a commotion, shaking | 1 |
81 σελήνη, ης, ἡ the moon | 1 |
82 σημεῖον, ου, τό a sign | 2 |
83 συκῆ, ῆς, ἡ a fig tree | 1 |
84 συναγωγή, ῆς, ἡ a bringing together, an assembling, a synagogue | 1 |
85 συνέδριον, ου, τό a sitting together, a council, the Sanhedrin | 1 |
86 ταῦτα ταῦτα taûta, tow´-tah; nominative or accusative case neuter plural of G3778; these things:—+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. | 5 |
87 τέκνον, ου, τό a child (of either sex) | 2 |
88 τέλος, ους, τό an end, a toll | 2 |
89 τέρας, ατος, τό a wonder, marvel | 1 |
90 τις, τι a certain one, someone, anyone | 4 |
91 τίς, τί who? which? what? | 2 |
92 τοιοῦτος, τοιαύτη, τοιοῦτο such as this, such | 1 |
93 τόπος, ου, ὁ a place | 1 |
94 τοῦτο τοῦτο toûto, too´-to; neuter singular nominative or accusative case of G3778; that thing:—here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). | 1 |
95 υἱός, οῦ, ὁ a son | 2 |
96 ὑμᾶς ὑμᾶς humas, hoo-mas´; accusative case of G5210; you (as the objective of a verb or preposition):—ye, you (+ -ward), your (+ own). | 4 |
97 ὑμεῖς ὑμεῖς humĕis, hoo-mice´; irregular plural of G4771; you (as subjective of verb):—ye (yourselves), you. | 4 |
98 ὑμῖν ὑμῖν humin, hoo-min´; irregular dative case of G5210; to (with or by) you:—ye, you, your(-selves). | 5 |
99 φέγγος, ους, τό light, brightness | 1 |
100 φύλλον, ου, τό a leaf | 1 |
101 χειμών, ῶνος, ὁ winter, a storm | 1 |
102 Χριστός, οῦ, ὁ the Anointed One, Messiah, Christ | 1 |
103 ψευδοπροφήτης ψευδοπροφήτης pseudoprophḗtēs, psyoo-dop-rof-ay´-tace; from G5571 and G4396; a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor:—false prophet. | 1 |
104 ψευδόχριστος, ου, ὁ a false Christ or Messiah | 1 |
105 ὠδίν, ῖνος, ἡ a birth pang | 1 |
106 ὥρα, ας, ἡ a time or period, an hour | 2 |
106 nouns & 204 occurrences |
PRONOUNS
# Word & Definition | Occurrences |
0 pronouns & 0 occurrences |
ADJECTIVES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἅγιος, ία, ον sacred, holy | 1 |
2 ἁπαλός, ή, όν tender | 1 |
3 ἀπόδημος, ον gone abroad | 1 |
4 δυνατός, ή, όν strong, mighty, powerful | 1 |
5 εἷς, μία, ἕν one | 1 |
6 ἕκαστος, η, ον each, every | 1 |
7 ἐκλεκτός, ή, όν select, by implication favorite | 3 |
8 οὐδείς, οὐδεμία, οὐδέν no one, none | 1 |
9 πᾶς, πᾶσα, πᾶν all, every | 8 |
10 πολύς, πολλή, πολύ much, many | 3 |
11 ποταπός, ή, όν from what country? | 2 |
12 τέσσαρες, τέσσαρα four | 1 |
12 adjectives & 24 occurrences |
PREPOSITONS
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀπό from, away from | 3 |
2 διά through, on account of, because of | 2 |
3 εἰς to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) | 10 |
4 ἐκ, ἐξ from, from out of | 4 |
5 ἐν in, on, at, by, with | 8 |
6 ἕνεκεν on account of, because of | 1 |
7 ἐπί on, upon | 8 |
8 κατά down, against, according to | 2 |
9 μετά with, among, after | 2 |
10 περί about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | 1 |
11 πρός advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | 1 |
12 ὑπό by, under | 2 |
12 prepositions & 44 occurrences |
CONJUCTION
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀλλά otherwise, on the other hand, but | 5 |
2 γάρ for, indeed (a conjunction used to express cause, explanation, inference or continuation) | 6 |
3 δέ but, and, now, (a connective or adversative particle) | 13 |
4 ἐάν if | 2 |
5 εἰ forasmuch as, if, that | 3 |
6 ἵνα in order that, that, so that | 3 |
7 καί and, even, also | 41 |
8 μηδέ but not, and not | 1 |
9 ὅταν whenever | 6 |
10 ὅτι that, because | 4 |
11 οὐδέ and not, neither | 2 |
12 οὖν therefore, then, (and) so | 1 |
12 conjuctions & 87 occurrences |
ARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ὁ, ἡ, τό the | 81 |
1 articles & 81 occurrences |
PARTICLES
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἄν usually untranslatable, but generally denoting supposition, wish, possibility or uncertainty | 1 |
2 ἤ or, than | 6 |
3 μή not, that...not, lest (used for qualified negation) | 23 |
4 οὐ not, no | 14 |
5 πότε when? | 3 |
5 particles & 47 occurrences |
HEBREW FORM (INDCLINABLE)
# Word & Definition | Occurrences |
1 ἀμήν truly | 1 |
1 particles & 1 occurrences |