11

Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.

Nestle-Aland 28th
And he said, A certain man had two sons: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
2036 εἶπον
V-2AAI-3S
ἔπω épō, ep´-o; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from G2046, G4483, and G5346); to speak or say (by word or writing):—answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare G3004.
1161 δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
444 ἄνθρωπος, ου, ὁ
N-NSM
a man, human, mankind
5100 τις, τι
X-NSM
a certain one, someone, anyone
2192 ἔχω
V-IAI-3S
to have, hold
1417 δύο
A-NUI
two
5207 υἱός, οῦ, ὁ
N-APM
a son

version verse
Berean Greek NT 2016 Εἶπεν δέ “Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
SBL Greek NT 2010 Εἶπεν δέ· Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
Nestle Greek NT 1904 Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
Westcott & Hort 1881 Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
Nestle-Aland 27th Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
Nestle-Aland 28th Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
RP Byzantine Majority Text 2005 Εἴπεν δέ, Ἄνθρωπός τις εἴχεν δύο υἱούς·
Greek Orthodox Church 1904 Εἶπε δέ· Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς.
Tiechendorf 8th Edition 1872 Εἶπεν δέ· ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς.
Scrivener's Textus Receptus 1894 Εἶπε δέ, Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς·
Sthephanus Textus Receptus 1550 Εἶπεν δέ Ἄνθρωπός τις εἶχεν δύο υἱούς
Beza Greek NT 1598 Εἶπε δὲ, Ἄνθρωπός τις εἶχε δύο υἱούς.