6

πας αρσην εκ των ιερεων εδεται αυτα εν τοπω αγιω εδονται αυτα αγια αγιων εστιν

Nestle-Aland 28th
כָּל־זָכָ֥ר בַּכֹּהֲנִ֖ים יֹאכְלֶ֑נּוּ בְּמָק֤וֹם קָדוֹשׁ֙ יֵאָכֵ֔ל קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הֽוּא׃ (Leningrad Codex)
Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-NSM
all, every
730 ἄρσην, ενος, εν
A-NSM
male, man
1537 ἐκ, ἐξ
PREP
from, from out of
3588 ὁ, ἡ, τό
T-GPM
the
2409 ἱερεύς, έως, ὁ
N-GPM
a priest
2068 ἐσθίω
V-FMI-3P
to eat
846 αὐτός, αὐτή, αὐτό
D-APN
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
5117 τόπος, ου, ὁ
N-DSM
a place
40 ἅγιος, ία, ον
A-GPN
sacred, holy
1510 εἰμί
V-PAI-3S
I exist, I am


# Hebrew POS Use Definition
3605 כל
kōl
masculine noun Every כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
2145 זכר
zāḵār
adjective, masculine noun male זָכָר zâkâr, zaw-kawr'; from H2142; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex):—× him, male, man(child, -kind).
3548 בכהנים
kōhēn
masculine noun among the priests כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer.
398 יאכלנו
'āḵal
verb shall eat אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
4725 במקום
māqôm
masculine noun place: מָקוֹם mâqôwm, maw-kome'; or מָקֹם mâqôm; also (feminine) מְקוֹמָה mᵉqôwmâh; or מְקֹמָה mᵉqômâh; from H6965; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind):—country, × home, × open, place, room, space, × whither(-soever).
6918 קדושׁ
qāḏôš
adjective in the holy קָדוֹשׁ qâdôwsh, kaw-doshe'; or קָדֹשׁ qâdôsh; from H6942; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary:—holy (One), saint.
398 יאכל
'āḵal
verb thereof: it shall be eaten אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.
6944 קדשׁ
qōḏeš
masculine noun most holy. קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
6944 קדשׁים
qōḏeš
masculine noun most holy. קֹדֶשׁ qôdesh, ko'-desh; from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:—consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (× most) holy (× day, portion, thing), saint, sanctuary.
1931 הוא׃
hû'
demonstrative pronoun, third person singular personal pronoun it הוּא hûwʼ, hoo; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא hîyʼ; he a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:—he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.