| 37 | ουτος ο νομος των ολοκαυτωματων και θυσιας και περι αμαρτιας και της πλημμελειας και της τελειωσεως και της θυσιας του σωτηριουNestle-Aland 28th |
|---|---|
| זֹ֣את הַתּוֹרָ֗ה לָֽעֹלָה֙ לַמִּנְחָ֔ה וְלַֽחַטָּ֖את וְלָאָשָׁ֑ם וְלַ֨מִּלּוּאִ֔ים וּלְזֶ֖בַח הַשְּׁלָמִֽים׃ (Leningrad Codex) | |
| This is the law of the burnt offering, of the food offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings; (KJV) |
| # | Greek | MAC & POS | Definition |
|---|---|---|---|
| 3778 | οὗτος, αὕτη, τοῦτο |
D-NSM
|
this |
| 3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
| 3551 | νόμος, ου, ὁ |
N-NSM
|
that which is assigned, usage, law |
| 3646 | ὁλοκαύτωμα, ατος, τό |
N-GPN
|
a whole burnt offering |
| 2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
| 2378 | θυσία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a sacrifice |
| 4012 | περί |
PREP
|
about, concerning, around (denotes place, cause or subject) |
| 266 | ἁμαρτία, ας, ἡ |
N-GSF
|
a sin, failure |
| 4131 | πλήκτης, ου, ὁ |
N-GSF
|
a striker |
| 5050 | τελείωσις, εως, ἡ |
N-GSF
|
completion, perfection |
| 4992 | σωτήριος, ον |
N-GSN
|
saving, bringing salvation |
| # | Hebrew | POS | Use | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 2063 | זאת
zō'ṯ |
adverb, demonstrative pronoun | This | זֹאת zôʼth, zothe'; irregular feminine of H2088; this (often used adverb):—hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. |
| 8451 | התורה
tôrâ |
feminine noun | the law | תּוֹרָה tôwrâh, to-raw'; or תֹּרָה tôrâh; from H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch:—law. |
| 5930 | לעלה
ʿōlâ |
feminine noun | of the burnt offering, | עֹלָה ʻôlâh, o-law'; or עוֹלָה ʻôwlâh; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):—ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766. |
| 4503 | למנחה
minḥâ |
feminine noun | of the meat offering, | מִנְחָה minchâh, min-khaw'; from an unused root meaning to apportion, i.e. bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary):—gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice. |
| 2403 | ולחטאת
ḥaṭṭā'āṯ |
feminine noun | and of the sin offering, | חַטָּאָה chaṭṭâʼâh, khat-taw-aw'; or חַטָּאת chaṭṭâʼth; from H2398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:—punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering). |
| 817 | ולאשׁם
'āšām |
masculine noun | and of the trespass offering, | אָשָׁם ʼâshâm, aw-shawm'; from H816; guilt; by implication, a fault; also a sin-offering:—guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). |
| 4394 | ולמלואים
millu' |
masculine noun | and of the consecrations, | מִלֻּא milluʼ, mil-loo'; from H4390; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice):—consecration, be set. |
| 2077 | ולזבח
zeḇaḥ |
masculine noun | and of the sacrifice | זֶבַח zebach, zeh'-bakh; from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):—offer(-ing), sacrifice. |
| 8002 | השׁלמים׃
šelem |
masculine noun | of the peace offerings; | שֶׁלֶם shelem, sheh'-lem; from H7999; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks:—peace offering. |















