3

παν κτηνος διχηλουν οπλην και ονυχιστηρας ονυχιζον δυο χηλων και αναγον μηρυκισμον εν τοις κτηνεσιν ταυτα φαγεσθε

Nestle-Aland 28th
ֹּ֣ל ׀ מַפְרֶ֣סֶת פַּרְסָ֗ה וְשֹׁסַ֤עַת שֶׁ֙סַע֙ פְּרָסֹ֔ת מַעֲלַ֥ת גֵּרָ֖ה בַּבְּהֵמָ֑ה אֹתָ֖הּ תֹּאכֵֽלוּ׃ (Leningrad Codex)
Whatsoever parts the hoof, and is cloven footed, and chews the cud, among the beasts, that shall all of you eat. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3956 πᾶς, πᾶσα, πᾶν
A-ASN
all, every
2934 κτῆνος, ους, τό
N-DPN
a beast of burden
1369 διχάζω
V-PAPAS
to cause a separation, separate, alienate
3694 ὀπίσω
N-ASF
back, behind, after
2532 καί
CONJ
and, even, also
3689 ὄντως
V-PAPAS
really, truly
1417 δύο
N-NUI
two
5502 Χερουβίμ
N-GPF
Cherubim, heavenly beings who serve God
321 ἀνάγω
V-PAPAS
to lead up, bring up
3382 μηρός, οῦ, ὁ
N-ASM
the thigh
1722 ἐν
PREP
in, on, at, by, with
3588 ὁ, ἡ, τό
T-DPN
the
3778 οὗτος, αὕτη, τοῦτο
D-APN
this
2068 ἐσθίω
V-FMI-2P
to eat


# Hebrew POS Use Definition
3605 כל
kōl
masculine noun Whatsoever כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
6536 מפרסת
pāras
verb parteth פָּרַס pâraç, paw-ras'; a primitive root; to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute:—deal, divide, have hoofs, part, tear.
6541 פרסה
parsâ
feminine noun the hoof, פַּרְסָה parçâh, par-saw'; feminine of H6538; a claw or split hoof:—claw, (cloven-) footed, hoof.
8156 ושׁסעת
šāsaʿ
verb   שָׁסַע shâçaʻ, shaw-sah'; a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid:—cleave, (be) cloven (footed), rend, stay.
8157 שׁסע
šesaʿ
masculine noun   שֶׁסַע sheçaʻ, sheh'-sah; from H8156; a fissure:—cleft, clovenfooted.
6541 פרסת
parsâ
feminine noun   פַּרְסָה parçâh, par-saw'; feminine of H6538; a claw or split hoof:—claw, (cloven-) footed, hoof.
5927 מעלת
ʿālâ
verb cheweth עָלָה ʻâlâh, aw-law'; a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative:—arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, × mention, mount up, offer, make to pay, perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
1625 גרה
gērâ
feminine noun the cud, גֵּרָה gêrâh, gay-raw'; from H1641; the cud (as scraping the throat):—cud.
929 בבהמה
bᵊhēmâ
feminine noun among the beasts, בְּהֵמָה bᵉhêmâh, be-hay-maw'; from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective):—beast, cattle.
853 אתה
'ēṯ
particle   אֵת ʼêth, ayth; apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):—[as such unrepresented in English].
398 תאכלו׃
'āḵal
verb that shall ye eat. אָכַל ʼâkal, aw-kal'; a primitive root; to eat (literally or figuratively):—× at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, × freely, × in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, × quite.