30

μυγαλη και χαμαιλεων και καλαβωτης και σαυρα και ασπαλαξ

Nestle-Aland 28th
ְהָאֲנָקָ֥ה וְהַכֹּ֖חַ וְהַלְּטָאָ֑ה וְהַחֹ֖מֶט וְהַתִּנְשָֽׁמֶת׃ (Leningrad Codex)
And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole. (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3451 μουσικός, ή, όν
N-NSF
skilled in the arts (esp. music)
2532 καί
CONJ
and, even, also
5476 χαμαί
N-NSM
on or to the ground
2561 κάκωσις, εως, ἡ
N-NSM
ill-treatment
4569 Σαῦλος, ου, ὁ
N-NSF
Saul, the Jewish name of the apostle Paul
782 ἀσπάζομαι
N-NSM
to welcome, greet


# Hebrew POS Use Definition
604 והאנקה
'ănāqâ
feminine noun And the ferret, אֲנָקָה ʼănâqâh, an-aw-kaw'; the same as H603; some kind of lizard, probably the gecko (from its wail):—ferret.
3581 והכח
kōaḥ
masculine noun and the chameleon, כֹּחַ kôach, ko'-akh; or (Daniel 11:6) כּוֹחַ kôwach; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard:—ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
3911 והלטאה
lᵊṭā'â
feminine noun and the lizard, לְטָאָה lᵉṭâʼâh, let-aw-aw'; from an unused root meaning to hide; a kind of lizard (from its covert habits):—lizard.
2546 והחמט
ḥōmeṭ
masculine noun and the snail, חֹמֶט chômeṭ, kho'met; from an unused root probably meaning, to lie low; a lizard (as creeping):—snail.
8580 והתנשׁמת׃
and the mole.