9 | και περας λαλησω επι εθνος και επι βασιλειαν του ανοικοδομεισθαι και του καταφυτευεσθαιNestle-Aland 28th |
---|---|
ְרֶ֣גַע אֲדַבֵּ֔ר עַל־גּ֖וֹי וְעַל־מַמְלָכָ֑ה לִבְנֹ֖ת וְלִנְטֹֽעַ׃ (Leningrad Codex) | |
And at what instant I shall speak concerning a nation, and concerning a kingdom, to build and to plant it; (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
V-PMN
|
and, even, also |
4009 | πέρας, ατος, τό |
N-NSN
|
a limit |
2980 | λαλέω |
V-FAI-1S
|
to talk |
1909 | ἐπί |
PREP
|
on, upon |
1484 | ἔθνος, ους, τό |
N-ASN
|
a race, a nation, the nations (as distinct from Israel) |
932 | βασιλεία, ας, ἡ |
N-ASF
|
kingdom, sovereignty, royal power |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
456 | ἀνοικοδομέω |
V-PMN
|
to build again |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
7281 | ורגע
reḡaʿ |
adverb (with a preposition), masculine noun | And instant | רֶגַע regaʻ, reh'-gah; from H7280. a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time:—instant, moment, space, suddenly. |
1696 | אדבר
dāḇar |
verb | I shall speak | דָבַר dâbar, daw-bar'; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:—answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work. |
5921 | על
ʿal |
conjunction, preposition | concerning | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
1471 | גוי
|
a nation, | ||
5921 | ועל
ʿal |
conjunction, preposition | and concerning | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
4467 | ממלכה
mamlāḵâ |
feminine noun | a kingdom, | מַמְלָכָה mamlâkâh, mam-law-kaw'; from H4427; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm):—kingdom, king's, reign, royal. |
1129 | לבנת
bānâ |
verb | to build | בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely. |
5193 | ולנטע׃
nāṭaʿ |
verb | and to plant | נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er). |