9 | μη σπηλαιον υαινης η κληρονομια μου εμοι η σπηλαιον κυκλω αυτης βαδισατε συναγαγετε παντα τα θηρια του αγρου και ελθετωσαν του φαγειν αυτηνNestle-Aland 28th |
---|---|
ַעַ֨יִט צָב֤וּעַ נַחֲלָתִי֙ לִ֔י הַעַ֖יִט סָבִ֣יב עָלֶ֑יהָ לְכ֗וּ אִסְפ֛וּ כָּל־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה הֵתָ֥יוּ לְאָכְלָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come all of you, assemble all the beasts of the field, come to devour. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
3165 | μέ |
ADV
|
I, me, my |
4693 | σπήλαιον, ου, τό |
N-NSN
|
a cave |
5190 | Τυχικός, ου, ὁ |
N-NSM
|
"fortuitous", Tychicus, a Christian |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-GSN
|
the |
2817 | κληρονομία, ας, ἡ |
N-NSF
|
an inheritance |
1473 | ἐγώ |
P-DS
|
I (only expressed when emphatic) |
2228 | ἤ |
CONJ
|
or, than |
2945 | κύκλος, ου, ὁ |
N-DSM
|
around |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-ASF
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
897 | Βαβυλών, ῶνος, ἡ |
V-AAD-2P
|
"gate of god(s)", Babylon, a large city situated astride the Euphrates river |
4863 | συνάγω |
V-AAD-2P
|
to lead together, bring together, come together (pass.), entertain |
3956 | πᾶς, πᾶσα, πᾶν |
A-APN
|
all, every |
2342 | θηρίον, ου, τό |
N-APN
|
a wild beast |
68 | ἀγρός, οῦ, ὁ |
N-GSM
|
a field, the country |
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
2064 | ἔρχομαι |
V-AAD-3P
|
to come, go |
2068 | ἐσθίω |
V-AAN
|
to eat |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
5861 | העיט
ʿayiṭ |
masculine noun | bird, | עַיִט ʻayiṭ, ah'-yit; from H5860; a hawk or other bird of prey:—bird, fowl, ravenous (bird). |
6641 | צבוע
ṣāḇûaʿ |
adjective | unto me a speckled | צָבוּעַ tsâbûwaʻ, tsaw-boo'-ah; passive participle of the same as H6648; dyed (in stripes), i.e. the hyena:—speckled. |
5159 | נחלתי
naḥălâ |
feminine noun | Mine heritage | נַחֲלָה nachălâh, nakh-al-aw'; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion:—heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158. |
5861 | לי העיט
ʿayiṭ |
masculine noun | the birds | עַיִט ʻayiṭ, ah'-yit; from H5860; a hawk or other bird of prey:—bird, fowl, ravenous (bird). |
5439 | סביב
sāḇîḇ |
adjective, adverb, substantive | round about | סָבִיב çâbîyb, saw-beeb'; or (feminine) סְבִיבָה çᵉbîybâh; from H5437; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around:—(place, round) about, circuit, compass, on every side. |
5921 | עליה
ʿal |
conjunction, preposition | against | עַל ʻal, al; properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications:—above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with. |
1980 | לכו
hālaḵ |
verb | her; come | הָלַךְ hâlak, haw-lak'; akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):—(all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, be eased, enter, exercise (self), follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), greater, grow, be wont to haunt, lead, march, × more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), send, speedily, spread, still, surely, tale-bearer, travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, × be weak, whirl. |
622 | אספו
'āsap̄ |
verb | ye, assemble | אָסַף ʼâçaph, aw-saf'; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.):—assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw. |
3605 | כל
kōl |
masculine noun | all | כֹּל kôl, kole; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל kôwl; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):—(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). |
2416 | חית
ḥay |
adjective, feminine noun, masculine noun | the beasts | חַי chay, khah'-ee; from H2421; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively:— age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop. |
7704 | השׂדה
śāḏê |
masculine noun | of the field, | שָׂדֶה sâdeh, saw-deh'; or שָׂדַי sâday; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat):—country, field, ground, land, soil, × wild. |
857 | התיו
'āṯâ |
verb | come | אָתָה ʼâthâh, aw-thaw'; or אָתָא ʼâthâʼ; a primitive root (collateral to H225 contraction); to arrive:—(be-, things to) come (upon), bring. |
402 | לאכלה׃
'āḵlâ |
feminine noun | to devour. | אׇכְלָה ʼoklâh, ok-law'; feminine of H401; food:—consume, devour, eat, food, meat. |