But now, after that all of you have known God, or rather are known of God, how turn all of you again to the weak and beggarly elements, unto which all of you desire again to be in bondage? (KJV)
#
Greek
MAC & POS
Definition
3568
νῦν
ADV
now, the present
1161
δέ
CONJ
but, and, now, (a connective or adversative particle)
1097
γινώσκω
V-APP-NPM
to come to know, recognize, perceive
2316
θεός, οῦ, ὁ
N-GSM
God, a god
3123
μᾶλλον
ADV
more
5259
ὑπό
PREP
by, under
4459
πῶς
ADV-I
how?
1994
ἐπιστρέφω
V-PAI-2P
to turn, to return
3825
πάλιν
ADV
back (of place), again (of time), further
1909
ἐπί
PREP
on, upon
3588
ὁ, ἡ, τό
T-APN
the
772
ἀσθενής, ές
A-APN
without strength, weak
2532
καί
CONJ
and, even, also
4434
πτωχός, ή, όν
A-APN
(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, poor
4747
στοιχεῖον, ου, τό
N-APN
one of a row, a letter (of the alphabet), the elements (of knowledge)
3739
ὅς, ἥ, ὅ
R-DPN
usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that