27 | και καφουρη χρυσοι εικοσι εις την οδον χαμανιμ χιλιοι και σκευη χαλκου στιλβοντος αγαθου διαφορα επιθυμητα εν χρυσιωNestle-Aland 28th |
---|---|
וּכְפֹרֵ֤י זָהָב֙ עֶשְׂרִ֔ים לַאֲדַרְכֹנִ֖ים אָ֑לֶף וּכְלֵ֨י נְחֹ֜שֶׁת מֻצְהָ֤ב טוֹבָה֙ שְׁנַ֔יִם חֲמוּדֹ֖ת כַּזָּהָֽב׃ (Leningrad Codex) | |
Also twenty basons of gold, of a thousand drams; and two vessels of fine copper, precious as gold. (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
5552 | χρυσοῦς, ῆ, οῦν |
A-NPM
|
golden |
1501 | εἴκοσι |
N-NUI
|
twenty |
1519 | εἰς |
PREP
|
to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, purpose, result) |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-ASF
|
the |
3598 | ὁδός, οῦ, ἡ |
N-ASF
|
a way, road |
5507 | χίλιοι, αι, α |
A-NPM
|
a thousand |
4632 | σκεῦος, ους, τό |
N-APN
|
a vessel, implement, pl. goods |
4744 | στίλβω |
V-PAPGS
|
to shine |
18 | ἀγαθός, ή, όν |
A-GSM
|
good |
1313 | διάφορος, ον |
A-APN
|
varying, excellent |
1938 | ἐπιθυμητής, οῦ, ὁ |
A-APN
|
one who desires |
1722 | ἐν |
PREP
|
in, on, at, by, with |
5553 | χρυσίον, ου, τό |
N-DSN
|
a piece of gold, gold |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
3713 | וכפרי
kᵊp̄ôr |
masculine noun | basins | כְּפוֹר kᵉphôwr, kef-ore'; from H3722; properly, a cover, i.e. (by implication) a tankard (or covered goblet); also white frost (as covering the ground):—bason, hoar(-y) frost. |
2091 | זהב
zāhāḇ |
masculine noun | of gold, | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |
6242 | עשׂרים
ʿeśrîm |
masculine/feminine noun | Also twenty | עֶשְׂרִים ʻesrîym, es-reem'; from H6235; twenty; also (ordinal) twentieth:—(six-) score, twenty(-ieth). |
150 | לאדרכנים
'ăḏarkôn |
masculine noun | drams; | אֲדַרְכֹּן ʼădarkôn, ad-ar-kone'; of Persian origin; a daric or Persian coin:—dram. |
505 | אלף
'elep̄ |
masculine noun | of a thousand | אֶלֶף ʼeleph, eh'-lef; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand:—thousand. |
3627 | וכלי
kᵊlî |
masculine noun | vessels | כְּלִי kᵉlîy, kel-ee'; from H3615; something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon):—armour(-bearer), artillery, bag, carriage, furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, × one from another, that which pertaineth, pot, psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, whatsoever. |
5178 | נחשׁת
nᵊḥšeṯ |
masculine noun | copper, | נְחֹשֶׁת nᵉchôsheth, nekh-o'-sheth; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver):—brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. |
6668 | מצהב
ṣāhaḇ |
verb | of fine | צָהַב tsâhab, tsaw-hab'; a primitive root; to glitter, i.e. be golden in color:—× fine. |
2896 | טובה
ṭôḇ |
adjective, feminine noun, masculine noun | of fine | טוֹב ṭôwb, tobe; from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):—beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, × fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, × most, pleasant, pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). |
8147 | שׁנים
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | and two | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
2532 | חמודת
ḥemdâ |
adjective, feminine noun | חֶמְדָּה chemdâh, khem-daw'; feminine of H2531; delight:—desire, goodly, pleasant, precious. | |
2091 | כזהב׃
zāhāḇ |
masculine noun | as gold. | זָהָב zâhâb, zaw-hawb'; from an unused root meaning to shimmer; gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky:—gold(-en), fair weather. |