24 | και διεστειλα απο αρχοντων των ιερεων δωδεκα τω σαραια ασαβια και μετ αυτων απο αδελφων αυτων δεκαNestle-Aland 28th |
---|---|
וָאַבְדִּ֛ילָה מִשָּׂרֵ֥י הַכֹּהֲנִ֖ים שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֑ר לְשֵׁרֵֽבְיָ֣ה חֲשַׁבְיָ֔ה וְעִמָּהֶ֥ם מֵאֲחֵיהֶ֖ם עֲשָׂרָֽה׃ (Leningrad Codex) | |
Then I separated twelve of the chief of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brethren with them, (KJV) |
# | Greek | MAC & POS | Definition |
---|---|---|---|
2532 | καί |
CONJ
|
and, even, also |
1291 | διαστέλλομαι |
V-AAI-1S
|
to set apart, to distinguish, to charge expressly |
575 | ἀπό |
PREP
|
from, away from |
758 | ἄρχων, οντος, ὁ |
N-GPM
|
ruler, chief |
3588 | ὁ, ἡ, τό |
T-DSM
|
the |
2409 | ἱερεύς, έως, ὁ |
N-GPM
|
a priest |
1427 | δώδεκα |
N-NUI
|
two and ten, twelve |
2193 | ἕως |
N-PRI
|
till, until |
3326 | μετά |
PREP
|
with, among, after |
846 | αὐτός, αὐτή, αὐτό |
D-GPM
|
(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third person pronoun) (3) the same |
80 | ἀδελφός, οῦ, ὁ |
N-GPM
|
a brother |
1176 | δέκα |
N-NUI
|
ten |
# | Hebrew | POS | Use | Definition |
---|---|---|---|---|
914 | ואבדילה
bāḏal |
verb | Then I separated | בָּדַל bâdal, baw-dal'; a primitive root; to divide (in variation senses literally or figuratively, separate, distinguish, differ, select, etc.):—(make, put) difference, divide (asunder), (make) separate (self, -ation), sever (out), × utterly. |
8269 | משׂרי
śar |
masculine noun | of the chief | שַׂר sar, sar; from H8323; a head person (of any rank or class):—captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. |
3548 | הכהנים
kōhēn |
masculine noun | of the priests, | כֹּהֵן kôhên, ko-hane'; active participle of H3547; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman):—chief ruler, × own, priest, prince, principal officer. |
8147 | שׁנים
šᵊnayim |
adjective, dual masculine/feminine noun | twelve | שְׁנַיִם shᵉnayim, shen-ah'-yim; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם shᵉttayim; two; also (as ordinal) twofold:—both, couple, double, second, twain, twelfth, twelve, twenty (sixscore) thousand, twice, two. |
6240 | עשׂר
ʿeśer |
masculine/feminine noun | twelve | עָשָׂר ʻâsâr, aw-sawr'; for H6235; ten (only in combination), i.e. -teen; also (ordinal) -teenth:—(eigh-, fif-, four-, nine-, seven-, six-, thir-) teen(-th), + eleven(-th), + sixscore thousand, + twelve(-th). |
8274 | לשׁרביה
šērēḇyâ |
proper masculine noun | Sherebiah, | שֵׁרֵבְיָה Shêrêbᵉyâh, shay-rayb-yaw'; from H8273 and H3050; Jah has brought heat; Sherebjah, the name of two Israelites:—Sherebiah. |
2811 | חשׁביה
ḥăšaḇyâ |
proper masculine noun | Hashabiah, | חֲשַׁבְיָה Chăshabyâh, khash-ab-yaw'; or חֲשַׁבְיָהוּ Chăshabyâhûw; from H2803 and H3050; Jah has regarded; Chashabjah, the name of nine Israelites:—Hashabiah. |
5973 | ועמהם
ʿim |
preposition | with | עִם ʻim, eem; from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English):—accompanying, against, and, as (× long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). |
251 | מאחיהם
'āḥ |
masculine noun | of their brethren | אָח ʼâch, awkh; a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like H1]):—another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. |
6235 | עשׂרה׃
ʿeśer |
masculine/feminine noun | and ten | עֶשֶׂר ʻeser, eh'ser; masculine of term עֲשָׂרָה ʻăsârâh; from H6237; ten (as an accumulation to the extent of the digits):—ten, (fif-, seven-) teen. |