4

εμεγαλυνα ποιημα μου ωκοδομησα μοι οικους εφυτευσα μοι αμπελωνας

Nestle-Aland 28th
הִגְדַּ֖לְתִּי מַעֲשָׂ֑י בָּנִ֤יתִי לִי֙ בָּתִּ֔ים נָטַ֥עְתִּי לִ֖י כְּרָמִֽים׃ (Leningrad Codex)
I made me great works; I built me houses; I planted me vineyards: (KJV)
# Greek MAC & POS Definition
3170 μεγαλύνω
V-AAI-1S
to make or declare great
4161 ποίημα, ατος, τό
N-ASN
a work
1473 ἐγώ
P-DS
I (only expressed when emphatic)
3618 οἰκοδομέω
V-AAI-1S
to build a house
3624 οἶκος, ου, ὁ
N-APM
a house, a dwelling
5452 φυτεύω
V-AAI-1S
to plant
290 ἀμπελών, ῶνος, ὁ
N-APM
a vineyard


# Hebrew POS Use Definition
1431 הגדלתי
gāḏal
verb I made me great גָּדַל gâdal, gaw-dal'; a primitive root; properly, to twist (compare H1434), i.e. to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride):—advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
4639 מעשׂי
maʿăśê
masculine noun works; מַעֲשֶׂה maʻăseh, mah-as-eh'; from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property:—act, art, bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, × well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
1129 בניתי
bānâ
verb I built בָּנָה bânâh, baw-naw'; a primitive root; to build (literally and figuratively):—(begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), × surely.
1004 לי בתים
bayiṯ
proper patrial adjective, adverb, masculine noun me houses; בַּיִת bayith, bah'-yith; probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):—court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, × great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).
5193 נטעתי
nāṭaʿ
verb I planted נָטַע nâṭaʻ, naw-tah'; a primitive root; properly, to strike in, i.e. fix; specifically, to plant (literally or figuratively):—fastened, plant(-er).
3754 לי כרמים׃
kerem
masculine noun me vineyards: כֶּרֶם kerem, keh'-rem; from an unused root of uncertain meaning; a garden or vineyard:—vines, (increase of the) vineyard(-s), vintage. See also H1021.